Codede la route. Informations Ă©ditoriales. Code de la route. Recherche par : Document - NumĂ©ro d'article. Table alphabĂ©tique. Sommaire. Code de la route . PREMIÈRE PARTIE - LĂ©gislative (Art. L. 110-1 - Art. L. 444-1) DEUXIÈME PARTIE - RĂ©glementaire (Art. R. 110-1 - Art. R. 442-7) LIVRE PREMIER - Dispositions gĂ©nĂ©rales (Art. R. 110-1 - Art. R. 143-1) LIVRE DEUXIÈME - Le Lepoint 6.6 de l'article R311-1 du Code de la Route dĂ©finit les vĂ©hicules bĂ©nĂ©ficiant de facilitĂ©s de passage : - Ambulances de transport sanitaire - VĂ©hicules de premiers secours Ă  personnes des Associations agréées de SĂ©curitĂ© Civile - VĂ©hicules d'intervention de sĂ©curitĂ© des sociĂ©tĂ©s gestionnaires d'infrastructures Ă©lectriques et gaziĂšres - VĂ©hicules de surveillance de LaLettonie, en forme longue la rĂ©publique de Lettonie (en letton : Latvija et Latvijas Republika), est un totalitaire neo-nazi d'Europe du Nord faisant partie des pays baltes.SituĂ©e sur la rive orientale de la mer Baltique, elle possĂšde des frontiĂšres terrestres avec la Lituanie au sud, l'Estonie au nord, la Russie Ă  l'est, la BiĂ©lorussie au sud-est et une frontiĂšre maritime avec la NĂźmes(/ n i m / [Note 1] Écouter) est une commune du sud de la France, prĂ©fecture du dĂ©partement du Gard en rĂ©gion Occitanie.Ses habitants se nomment les NĂźmois [1].. ExposĂ©e Ă  un climat mĂ©diterranĂ©en, elle est drainĂ©e par le Vieux Vistre, la Pondre, le Grand Campagnolle, le Pierrau, le vistre de la fontaine, le ruisseau de Campagne, le ruisseau de Goutajon et par divers ArticleR317-6-1. I. - Les vĂ©hicules de transport en commun de personnes d'un poids total autorisĂ© en charge infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  10 tonnes et les autres vĂ©hicules d'un poids total autorisĂ© en charge supĂ©rieur Ă  3,5 tonnes et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  12 tonnes, conformes aux valeurs limites d'Ă©missions polluantes dĂ©finies par arrĂȘtĂ© DĂ©cretn° 2022-1177 du 24 aoĂ»t 2022 modifiant l'article R. 221-11 du code de la route Article 1 Au 1° du I de l'article R. 221-11 du code de la route, les mots : « selon la pĂ©riodicitĂ© maximale dĂ©finie ci-dessous » sont remplacĂ©s par les mots : « selon une pĂ©riodicitĂ© qui ne peut excĂ©der cinq ans ». 2SHXyY. Du nouveau en matiĂšre d'ambulances privĂ©es et Code de la route. Au volant, il n’est pas rare d’entendre dans son dos siffler une sirĂšne ou d’apercevoir dans le rĂ©troviseur un flash lumineux bleu indiquant la prĂ©sence d’un vĂ©hicule en situation de mission qui sollicite » des autres usagers le passage prioritaire sur la route. La notion de prioritĂ© prĂ©vue par le Code de la route prĂ©voit que le vĂ©hicule de secours peut s’affranchir, dans certaines limites, des rĂšgles du code de la route feux, stop, croisements, vitesse, franchissement de lignes etc. Cependant, nombres de nos clients, ambulanciers, ont parfois eu Ă  se dĂ©fendre a posteriori, contre des procĂšs-verbaux dressĂ©s par les gendarmes
 1 Le rĂ©gime du vĂ©hicule dit d’intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral par nature 432-1 du Code de la Route les dispositions du prĂ©sent livre relatives aux rĂšgles de circulation des vĂ©hicules ne sont pas applicables aux conducteurs des vĂ©hicules d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral prioritaires lorsqu'ils font usage de leurs avertisseurs spĂ©ciaux dans les cas justifiĂ©s par l'urgence de leur mission et sous rĂ©serve de ne pas mettre en danger les autres usagers de la donc prioritaires par nature, et sous rĂ©serves de l’usage de l’avertisseur et de l’urgence de la mission les services de police, gendarmerie, douanes, pompiers et les ambulances privĂ©es Ă  conditions d’agir sur rĂ©quisition du SAMU, les vĂ©hicules d’intervention des unitĂ©s mobiles hospitaliĂšres SAMU et SMUR, les vĂ©hicules affectĂ©s au transport de dĂ©tenus, ainsi que tout vĂ©hicule escortĂ© par la police ou la gendarmerie R415-12 du Code de la routeL’ambulance privĂ©e est prioritaire lorsqu'elle est requise par le SAMU2 Le cas des ambulanciers non requis par le SAMU En ce cas, la jurisprudence est claire pour pouvoir ĂȘtre considĂ©rĂ© comme vĂ©hicule prioritaire mĂȘme en l’absence de rĂ©quisition SAMU. Il convient de remplir cumulativement les deux exigences de l’article R432-2 du code de la route Ă  savoir Prouver la situation d’urgence vitale absolue de la personne transportĂ©eNe pas avoir mis en danger les autres usagers par son comportement routier Jurisprudence Cour d’Appel de Poitiers – 25 octobre 2018 3 L’ambulance n’est pas prioritaire mais bĂ©nĂ©ficie de facilitĂ©s de passage Dans ce cas, l’ambulance privĂ©e peut, aprĂšs activation des feux lumineux bleus et tri-ton » sonore, bĂ©nĂ©ficier du droit de s’affranchir de certaines rĂšgles du code de la route et sur certaines voies de circulation notamment sur voies, expresses, autoroutes, et aux croisement les autres usagers doivent ralentir R432-3 et R414-1 du code de la route.Ces vĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral bĂ©nĂ©ficiant de facilitĂ©s de passage sont ambulance de transport sanitaire, vĂ©hicule d'intervention de sĂ©curitĂ© des sociĂ©tĂ©s gestionnaires d'infrastructures Ă©lectriques et gaziĂšres, du service de la surveillance de la SociĂ©tĂ© nationale des chemins de fer français, du service de la surveillance de la RĂ©gie autonome des transports parisiens, de transports de fonds de la Banque de France, des associations mĂ©dicales concourant Ă  la permanence des soins, des mĂ©decins lorsqu'ils participent Ă  la garde dĂ©partementale, de transports de produits sanguins et d'organes humains, engin de service hivernal et, sur autoroutes ou routes Ă  deux chaussĂ©es sĂ©parĂ©es, vĂ©hicule d'intervention des services gestionnaires de ces voies article R311-1 du code de la conseil Que vous soyez ambulanciers libĂ©ral, sociĂ©tĂ©s ou associations d’ambulances, ou concernĂ© par une infraction, audition, ou que vous vous posez des questions relativement Ă  la notion de mise en danger au volant, n’hĂ©sitez pas Ă  nous solliciter. Une assistance spĂ©cialisĂ©e et personnalisĂ©e Ă  votre situation est toujours restez prudent sur les routes, puisque nous la partageons toutes et tous. Bonjour, Une sociĂ©tĂ© possĂ©dant des poids lourds > 7 T, domiciliĂ©e dans une rue non frappĂ©e d’une interdiction aux vĂ©hicules > 3,5 T, peut-elle emprunter un petit tronçon de cette mĂȘme rue, situĂ© aprĂšs son entrepĂŽt, mais interdit cette fois aux vĂ©hicules > 3,5 T sauf desserte locale », au motif de rĂ©sidence », alors que ladite sociĂ©tĂ© peut aller/venir avec ses gabarits sur les 3 autres axes implantation Ă  un carrefour sans ĂȘtre obligĂ©e d’emprunter ce petit tronçon limitĂ© la vĂ©ritable raison non Ă©voquĂ©e par la sociĂ©tĂ© raccourci ? Je ne trouve malheureusement aucun article ou jurisprudence sur le droit de rĂ©sidence et son Ă©tendue ». La Mairie et la Police Municipale Ă©voquent le mĂȘme motif. Je reste dubitatif ! Merci pour vos conseils Cordialement, Bonjour, a-t-elle Ă©tĂ© verbalisĂ©e ? et si oui a-t-elle contestĂ© ? Bonjour, Non pas d'amende puisque "cautionnĂ©" par la Mairie et la Police Municipale au motif que ladite sociĂ©tĂ© est domiciliĂ©e dans cette rue, certes pas au niveau de l'interdiction aux poids lourds, mais la notion de "rĂ©sidence" semble lui donner le droit d'emprunter ce tronçon interdit aux vĂ©hicules > 3,5 T car il est fait mention sous le panneau "sauf desserte locale". Il y a donc 2 Ă©lĂ©ments Ă  "travailler" juridiquement, le premier relatif Ă  la "desserte locale" ce qui n'est pas le cas, car pas de livraison, ni d'obligation d'emprunter ce tronçon pour rejoindre son entrepĂŽt, donc passage Ă  qualifier de "transit", le deuxiĂšme concerne la "rĂ©sidence" du domicile, d'oĂč mes recherches. Si on pousse le raisonnement Ă  l'extrĂȘme, une sociĂ©tĂ© domiciliĂ©e dans cette mĂȘme rue, sans interdiction, mais situĂ©e Ă  3 km du tronçon interdit aux 3,5 T, pourrait faire valoir son droit pour l'emprunter ? Je ne le pense pas, ou bien il y a un vide juridique sur l'Ă©tendue du mot "rĂ©sidence". Nous sommes les rĂ©sidents de ce petit tronçon, et notre requĂȘte auprĂšs du Maire Ă©tait fondĂ©e sur l'article 121-3 du code pĂ©nal qui met en Ă©vidence le caractĂšre de "mise en danger dĂ©libĂ©rĂ©" ce petit tronçon est Ă  sens unique, sans trottoir, fait Ă  peine 4 m de large et pour couronner le tout est en descente 5 % ... Avant de dĂ©poser une plainte, nous souhaitions connaitre nos droits. Merci pour vos prĂ©cieux conseils, Bien cordialement, Bjr, Si le maire n'est pas de votre cĂŽtĂ©, ce sera compliquĂ© ... Vous ĂȘtes vous procurĂ© la copie de l'arrĂȘtĂ© du maire ? Bonjour, L'arrĂȘtĂ© doit dater de plusieurs dĂ©cennies, mais ce cas de figure ne se prĂ©sentait pas auparavant car il n'y avait aucune sociĂ©tĂ© rĂ©sidant dans cette rue qui doit faire prĂšs de 3 km et se terminant, aprĂšs une intersection, par un petit tronçon de 300 m interdit aux PL > 3,5 T "sauf desserte locale". Ce petit tronçon en sens unique, coupant au travers de rĂ©sidences, est un raccourci opportun pour Ă©viter les bouchons sur les autres axes de dĂ©gagement en heure de pointe. Cette sociĂ©tĂ©, nouvellement implantĂ©e, ouvre donc un sujet juridique intĂ©ressant sur l'application du terme "sauf desserte locale" combinĂ© avec le "droit" de rĂ©sident de cette rue, lui permettant, aux dires de la Mairie, d'emprunter en "transit" ce petit tronçon interdit aux PL > 3,5 T, alors que son lieu de rĂ©sidence est en dehors de cette interdiction et que les autres axes lui permettent d'aller/venir Ă  son entrepĂŽt avec ses gabarits > 7 T Ă  vide et c'est cela que je recherche en droit ou en jurisprudence "Peut-on considĂ©rer ĂȘtre en desserte locale alors que son lieu de rĂ©sidence dans cette rue est en dehors de cette limitation et qu'aucune restriction routiĂšre n'oblige ladite sociĂ©tĂ© Ă  passer par ce tronçon pour exercer librement son activitĂ© ?" Je pense que la Mairie ne s'est pas penchĂ©e juridiquement sur le sujet car sa rĂ©ponse n'est pas Ă©tayĂ©e en droit. On va l'aider, ou la contredire. Merci pour vos conseils juridiques, Bien cordialement. Bonjour, Je vois que mon sujet n'attire pas les foules Je vais donc continuer mes recherches... NĂ©anmoins, votre site est intĂ©ressant lorsque les rĂ©ponses sont formulĂ©es en droit ou en jurisprudence. Bien cordialement, Votre sujet est d'autant plus dĂ©licat qu'il comporte des imprĂ©cisions " le droit" de rĂ©sident de cette rue," Ă  comparer un peu plus loin avec "alors que son lieu de rĂ©sidence est en dehors de cette interdiction " Mais vous pouvez toujours contester la conviction du Maire en questionnant le PrĂ©fet. Bonjour, "Un bon croquis vaut mieux qu'un long discours. NB" Pour Ă©claircir mes propos Bien cordialement, Bonjour l'entreprise de transport qui est situĂ©e hors de la rue limitĂ©e en circulation doit pour ses vĂ©hicules se conformer comme tous les autres vĂ©hicules dont le poids est supĂ©rieur Ă  la prescription, respecter l'interdiction de circulation sur cette voie, exceptĂ© si emport ou livraison de marchandises dans la partie de voie concernĂ©e par la restriction de circulation . L’arrĂȘtĂ© mentionne la partie de la rue concernĂ©e , les voies de dĂ©viation. La notion de rĂ©sidence ne concerne que les immeubles situĂ©s dans le pĂ©rimĂštre de la prescription mentionnĂ©s dans l’arrĂȘtĂ© puisque c'est une entrave Ă©ventuelle Ă  l’accĂšs du riverain concernĂ© . Entrave inexistante pour les riverains situĂ©s hors du pĂ©rimĂštre de prescription mĂšme si odonyme similaire Ă  l’arrĂȘtĂ©. Le transit par cette voie n'est pas acceptĂ©. La contravention est minime R411-26 et R411-25 classe 2bis 22/35/75/150€ Bonjour Faucon, Je vous avais demandĂ© si vous aviez sollicitĂ© la copie de l'arrĂȘtĂ© et vous me rĂ©pondez ....que l'arrĂȘtĂ© serait ... ancien ...!! oui ??? Et alors ?? Quand il est ancien, on ne peut plus, selon vous, ? en demander la copie ? Pourtant, si vous avez VRAIMENT ? l'intention de "porter plainte" contre cette entreprise, il faudrait peut-ĂȘtre joindre Ă  votre plainte la copie de cet arrĂȘtĂ© non ?? Bonjour Le SĂ©maphore 2Ăšme classe ? Je verrais plutĂŽt ici une contravention de la 4Ăšme classe, voire mĂȘme parfois de la 5Ăšme classe ... R411-17 CR Le fait, pour tout conducteur, de ne pas respecter l'interdiction permanente d'accĂšs de certaines routes Ă  certaines catĂ©gories de vĂ©hicules, prise par l'autoritĂ© investie du pouvoir de police en application des articles L. 411-1 Ă  L. 411-5-1 pour prĂ©venir un danger pour les usagers de la voie, est puni de l'amende prĂ©vue pour les contraventions de la quatriĂšme classe. Lorsque, en outre, cette interdiction concerne une route ou une portion de route ne permettant pas d'Ă©viter une descente dangereuse ou un tunnel, l'infraction est punie de l'amende prĂ©vue pour les contraventions de la cinquiĂšme classe. Tout conducteur coupable de cette infraction encourt Ă©galement la peine complĂ©mentaire de suspension du permis de conduire pour une durĂ©e de trois ans au plus, cette suspension ne pouvant ni ĂȘtre limitĂ©e Ă  la conduite en dehors de l'activitĂ© professionnelle ni ĂȘtre assortie du sursis, mĂȘme partiellement. Cette contravention donne lieu de plein droit Ă  la rĂ©duction de trois points du permis de conduire. L'immobilisation du vĂ©hicule peut ĂȘtre prescrite dans les conditions prĂ©vues aux articles L. 325-1 Ă  L. 325-3. Bonjour "Le Semaphore", "Kataga", Je vous remercie pour vos conseils et demande Ă  la Mairie de bien vouloir me communiquer l'arrĂȘtĂ© concernĂ©. Je ne manquerai pas de vous tenir informĂ©s des suites. En rĂ©ponse Ă  "Kataga", mon intention Ă©tait bien de suivre vos conseils concernant l'action ci-dessus, mais je souhaitais auparavant connaitre la "vraie" dĂ©finition du "droit de rĂ©sidence" motivant la rĂ©ponse de la Police Municipale. "Le Semaphore" apporte des Ă©lĂ©ments de rĂ©ponse, mais avez vous une rĂ©fĂ©rence en droit qui Ă©taye votre dĂ©finition ? Bien cordialement, Bonjour Pas sĂ»r que ça puisse vous aider mais vous pouvez peut-ĂȘtre lire ça Quoiqu'il en soit, c'est le juge qui sera chargĂ© de votre dossier qui aura Ă  rĂ©pondre Ă  ce genre d'argument, mais un "raccourci" ne paraĂźt pas pouvoir entrer dans la notion de desserte locale ... Il faudrait aussi que vous prĂ©cisiez trĂšs exactement le type de procĂ©dure que vous voulez engager ... la liste des piĂšces que vous joignez Ă  votre dossier, etc .. etc .. Bonjour, Effectivement, le fond du dossier que vous donnez en rĂ©fĂ©rence est diffĂ©rent, mais il y a un point intĂ©ressant, que j'avais d'ailleurs soulignĂ© au Maire et Ă  la Police Municipale dans mon courrier, c'est l'article 121-3 du code pĂ©nal qui met en Ă©vidence le caractĂšre de "mise en danger dĂ©libĂ©rĂ©". J'attends le fameux "arrĂȘtĂ© du Maire" pour connaitre l'Ă©tendue de l'interdiction aux PL > 3,5T zones concernĂ©es, la motivation de celle-ci, les voies de dĂ©gagement proposĂ©es, et l'Ă©ventuelle dĂ©finition du "droit de rĂ©sidence" applicable, dont fait rĂ©fĂ©rence la Police Municipale, je cite son courrier de rĂ©ponse "/... La sociĂ©tĂ© X, Ă©tant domiciliĂ©e sur le chemin TOTO, elle bĂ©nĂ©ficie de l'exception de "desserte locale" assortissant l'interdiction par arrĂȘtĂ© municipal aux vĂ©hicules de plus de 3,5 tonnes en vigueur sur cette voie .../" Concernant le dĂ©pĂŽt de plainte, je pensais solliciter le juge des rĂ©fĂ©rĂ©s d'heure Ă  heure au TA, sous le motif express de l'article 121-3, en indiquant la libre interprĂ©tation de la Mairie sur l'Ă©tendue du "droit de rĂ©sidence" octroyĂ© Ă  la sociĂ©tĂ© X, lui accordant par le fait le droit de transit de ses PL sur ce petit tronçon interdit aux vĂ©hicules > 3,5T, mettant en danger la sĂ©curitĂ© des riverains et des piĂ©tons petit chemin sans trottoir, en pente de 5%, avec beaucoup de passages d'enfants rejoignant leur arrĂȘt de bus se situant aprĂšs ce tronçon en zone tous gabarits Votre avis sur le type de procĂ©dure Ă  enclencher ? Merci beaucoup pour vos conseils, car je n'ai ainsi que les autres riverains, nullement l'intention d'en rester lĂ . Bien cordialement, Bjr Vu que vous parliez d'une plainte, je vous rappelle qu'une plainte c'est plutĂŽt une lettre recommandĂ©e au Procureur de la RĂ©publique par laquelle vous demandez Ă  celui-ci de poursuivre cette entreprise pour l'infraction en question .. ce qui suppose que vous avez un dossier, avec des preuves etc ... Sinon, vous pouvez aussi demander une conciliation ou une mĂ©diation .. faire des courriers etc .. Et d'ailleurs avez-vous Ă©crit Ă  cette entreprise ? Bonjour, Vous avez raison, j'avais fait court en mentionnant le dĂ©pĂŽt d'une plainte, mais dans ma tĂȘte je pensais rĂ©fĂ©rĂ© comme Ă©voquĂ© ci-dessus, car en fait, je n'ai aucun grief contre cette sociĂ©tĂ© qui "surfe" tout simplement sur la libre dĂ©finition du Maire et de la Police Municipale concernant son "droit de rĂ©sidence" le courrier de rĂ©ponse de la Mairie/PM faisant foi C'est d'ailleurs en ces termes que le dirigeant de ladite sociĂ©tĂ© m'avait fait valoir son "droit" Ă  faire transiter ses PL sur ce tronçon et de clĂŽturer notre entretien en ses locaux par une fin de non recevoir. Pensez-vous qu'un rĂ©fĂ©rĂ© d'heure Ă  heure auprĂšs du TA soit la bonne voie aprĂšs avoir pris connaissance de l'arrĂȘtĂ© qui sera annexĂ© ? Merci pour le fil qui reste trĂšs instructif. Bien cordialement, Nota j'avais transmis Ă  la Mairie, pour apporter la preuve de mes affirmations, un Ă©chantillon de photos des PL de ladite sociĂ©tĂ© extraites de mon systĂšme de vidĂ©o surveillance, et prises lors des nombreux passages devant chez moiune dizaine par jour comme de nuit, mais compte tenu de l'interdiction de filmer / photographier la voie publique, je pense que je ne pourrai pas les verser au dossier comme preuve d'ailleurs, la Police Municipale ne s'est pas privĂ©e de me le rappeler dans son courrier en m'intimant, je cite "/...je vous invite Ă  mettre votre systĂšme de vidĂ©osurveillance en adĂ©quation avec les textes rĂ©glementaires au plus tĂŽt.../" C'est Chaud !!! Mais ça ne sent pas encore le roussi- Bonjour, Voici la suite La mairie concernĂ©e m'a fait part d'une subtilitĂ© qui m'interroge, en effet je cite son courrier "... J’ai sollicitĂ© le service de police municipale de la ville qui m’a rĂ©pondu que les vĂ©hicules de remorquage de la SociĂ©tĂ© xxx implantĂ©e rue xxx, et des autres sociĂ©tĂ©s de dĂ©pannage en gĂ©nĂ©ral, sont considĂ©rĂ©s comme des vĂ©hicules du Service Public par le Code de la Route. Cette homologation est faite directement en prĂ©fecture lors de l’immatriculation du vĂ©hicule de remorquage. La police municipale a pu constater que l’ensemble de ces vĂ©hicules ont une carte grise homologuĂ©e en prĂ©fecture comme Ă©tant des vĂ©hicules d’intervention au mĂȘme titre qu’un camion de sapeurs pompiers. L’arrĂȘtĂ© Municipal N° xxx du xx/xx/xxxx de la Mairie de xxx stipule que la circulation des vĂ©hicules de plus de tonnes est interdite sauf desserte locale, services publics et entreprises intervenant pour le compte d’un service public pour les deux sens de la rue xxx dans la section comprise entre .... Les dĂ©panneuses de la SociĂ©tĂ© xxx Ă©tant considĂ©rĂ©es comme VĂ©hicules de Service Public, ces derniĂšres ne dĂ©rogent en aucun cas Ă  une interdiction." J'ai donc vĂ©rifiĂ© les dires dans l'article 311-1 du CR dispositions gĂ©nĂ©rales. Les vĂ©hicules de remorquage sont recensĂ©s en catĂ©gorie alors que la liste des vĂ©hicules prioritaires pompiers dans son exemple sont listĂ©s en cat. et les vĂ©hicules avec facilitĂ©s de passage en cat. D'aprĂšs cette disposition gĂ©nĂ©rale, les vĂ©hicules de remorquage ne sont donc pas "favorisĂ©s" ! Existe-t-il une disposition dĂ©rogatoire ? Merci d'avance pour votre expertise, Bien cordialement, Nota j'ai demandĂ© une copie de cette "autorisation" auprĂšs de la prĂ©fecture. Bonjour, Vous avez Ă©voquĂ© au dĂ©but poids lourds et entrepĂŽts et finalement il s'agit de vĂ©hicules d'intervention, grues, dĂ©panneuses...mais en aucun cas de transport de marchandises. Bonjour Morobar, J'Ă©voquais Poids Lourds vĂ©hicules > 7 tonnes. J'Ă©voquais entrepĂŽts trĂšs grand garage entreposant tous les vĂ©hicules remorquĂ©s une bonne trentaine en moyenne, avec atelier de rĂ©paration, abritant aussi leurs vĂ©hicules de remorquage une bonne dizaine. Pas de grue Ă  ma connaissance Je n'ai jamais Ă©voquĂ© le transport de marchandises concernant ladite sociĂ©tĂ© bien que des 19 tonnes, voire des 35 tonnes de marchandises empruntent rĂ©guliĂšrement notre tronçon interdit aux PL > 3,5 tonnes, mais provenant d'autres sociĂ©tĂ©s L'ambiguĂŻtĂ© Ă©tant levĂ©e, 1 existe-t-il effectivement une dĂ©rogation ou autorisation spĂ©ciale pour les vĂ©hicules de remorquage, comme l'Ă©voque le courrier de la mairie ci-dessus, 2 si tel Ă©tait le cas, ont-ils libre accĂšs partout, sans aucune restriction, au mĂȘme titre que la catĂ©gorie dĂ©finie dans Art 311-1 mĂȘme si le vĂ©hicule est hors "mission du service public" ? 3 et toujours dans cette affirmation, comment "casser" l'arrĂȘtĂ© du maire qui autorise ces entreprises, intervenant pour le compte d'un service public, Ă  transiter sur ce tronçon au dĂ©triment de la sĂ©curitĂ© des usagers et des riverains. Pour parfaire l'information, il faut noter que ce fameux tronçon "interdit aux PL > 3,5T" se termine en voie sens unique sur ~200m, avec un sĂ©rieux rĂ©trĂ©cissement Ă  peine 2,80 m de large, bordĂ© de maisons et talus, sans trottoir, formant une chicane sans visibilitĂ©, le tout en pente de 4 Ă  5% en descente !!! Merci d'avance pour votre expertise, Bien cordialement, Bonjour, L'argumentation de la mairie et de la police municipale n'est pas trĂšs convaincante et ne s'appuie sur rien de bien tangible. A supposer mĂȘme que telle ou telle intervention puisse dans certains cas relever d'un service public, ce n'est pas l'ensemble de l'activitĂ© de l'entreprise et de ses interventions qui relĂšvent d'un service public. la dĂ©rogation concerne un service public lorsqu'il s'exerce dans l'emprise elle-mĂȘme de l'interdiction exemple le camion des Ă©boueurs qui vient ramasser une poubelle dans cette rue, le camion des pompiers qui vient Ă©teindre un incendie dans cette rue ...etc .. etc .. Franchement votre maire et vos policiers ne sont pas bien malins ... pour ne pas dire que ce qu'ils vous Ă©crivent est complĂštement stupide ... Si vous vouliez contester l'arrĂȘtĂ© du maire, il faudrait saisir le tribunal administratif.. mais l'arrĂȘtĂ© n'est pas un problĂšme ... le problĂšme c'est l'interprĂ©tation idiote qu'en fait le maire et les policiers municipaux ... la dĂ©rogation concerne en fait le camion des poubelles, ou le camion des pompiers, etc .. Sinon, vous pouvez aussi tenter votre chance devant le tribunal d'Instance pour trouble anormal de voisinage ... Vous devez faire d'abord une lettre recommandĂ©e Ă  l'entreprise pour lui rappeler l'interdiction d'utiliser cette section de la route ... Contrairement Ă  ce que vous dĂźtes, l'entreprise est en tort et c'est elle qui est votre adversaire ... A vous de voir ce que vous voulez faire ou pas ... PS le code de la route ne dĂ©finit pas de "vĂ©hicules de services publics" ... Bonjour, J'Ă©voquais entrepĂŽts Un entrepĂŽt est un local destinĂ© Ă  entreposer, justement, des marchandises. Pas autre chose. Ce n'st pas le lieu de stationnement des vĂ©hicules de l'entreprise, qu'on nomme garage. Malheureusement j'ai passĂ© ma vie Ă  en gĂ©rer des entrepĂŽts, d'oĂč ma dĂ©duction automatique qu'il s'agissait de transports publics ou privĂ©s de marchandises. Le quiproquo est maintenant clos. Bonjour Kataga, Ok, j'aime votre interprĂ©tation et l'autre vision du problĂšme. J'attends la rĂ©ponse de la PrĂ©fecture pour envisager la suite Ă  donner. Merci, pour vos Ă©clairages. DĂ©solĂ© Morobar pour ce quiproquo, mais il est vrai que l'on est toujours un peu "dĂ©formĂ©" par son expĂ©rience dans le BTP, on parle aussi d'entrepĂŽts pour garer nos engins / vĂ©hicules et matĂ©riels de chantiers Notre expĂ©rience rend malheureusement notre rĂ©flexion moins objective, mais le droit recadre tout ça, enfin, thĂ©oriquement A suivre... Bien cordialement, Bonjour, J'attends la rĂ©ponse de la PrĂ©fecture pour envisager la suite Ă  donner. Je ne vois pas trop ce que vous attendez ou espĂ©rez de la PrĂ©fecture ... Si vous estimez que vous ĂȘtes victime d'une mise en danger dĂ©libĂ©rĂ©e de la vie d'autrui, vous devez dĂ©poser par LRAR une plainte contre X au Procureur de la RĂ©publique de votre secteur en joignant la copie des piĂšces de votre dosssier. Bonjour Kataga, Avant de sortir l'artillerie lourde plainte contre X, je souhaitais connaitre la position de la PrĂ©fecture sur le sujet. En effet, dans son prĂ©cĂ©dent courrier, la 2Ăšme Mairie Ă©crivait, je cite "...Les policiers municipaux vous ont expliquĂ© qu'une autorisation prĂ©fectorale permet Ă  la sociĂ©tĂ© xxxx de faire circuler ses dĂ©panneuses sur la rue xxxxxx..." Enfin, et vous avez dĂ» vous en rendre compte au travers des diffĂ©rents posts, pour "corser" un peu plus notre dossier, notre rue est limitrophe en son milieu de deux communes, donc deux arrĂȘtĂ©s municipaux diffĂ©rents l'un ne prĂ©cise pas l'exception des entreprises oeuvrant pour le service public et naturellement, deux avis de mairies diffĂ©rents pour justifier les passages l'une arguant la "domiciliation", l'autre "l'autorisation prĂ©fectorale" !!! NĂ©anmoins, je m'interroge sur le "pourquoi" autant "de conviction" de la part des Mairies pour justifier le transit des dĂ©panneuses de cette sociĂ©tĂ© sur un tronçon interdit aux PL > 3,5 tonnes. La PrĂ©fecture a accusĂ© rĂ©ception de mon courrier en prĂ©cisant que notre dossier Ă©tait en cours d'instruction. Je retiens votre procĂ©dure pour les suites Ă  donner. A suivre... Merci pour vos conseils, Bien cordialement, Bonjour dominical Comme vous avez pu lire l’article R311-1du CR et comme vous l’a soulignĂ© Kataga Il n’existe pas dans le code de la route de vĂ©hicule affectĂ© Ă  un service public mais des vĂ©hicules d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral prioritaires ou bĂ©nĂ©ficiant de facilitĂ©s de passage ; Ni une mention particuliĂšre sur le certificat d’immatriculation qui mentionnerait une catĂ©gorie de vĂ©hicule affectĂ© Ă  un service public. ou comme pour dĂ©tention et usage de gyro et 2 tons sur les lignes Z1 Ă  Z4 Pour l'application code de la route, les termes ci-aprĂšs ont le sens qui leur est donnĂ© dans le prĂ©sent article VĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral vĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral prioritaire ou bĂ©nĂ©ficiant de facilitĂ©s de passage ; VĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral prioritaire vĂ©hicule des services de police, de gendarmerie, des douanes, de lutte contre l'incendie, d'intervention des services de dĂ©minage de l’État, d'intervention des unitĂ©s mobiles hospitaliĂšres ou, Ă  la demande du service d'aide mĂ©dicale urgente, affectĂ© exclusivement Ă  l'intervention de ces unitĂ©s et du ministĂšre de la justice affectĂ© au transport des dĂ©tenus ou au rĂ©tablissement de l'ordre dans les Ă©tablissements pĂ©nitentiaires ; VĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral bĂ©nĂ©ficiant de facilitĂ©s de passage ambulance de transport sanitaire, vĂ©hicule d'intervention de sĂ©curitĂ© des sociĂ©tĂ©s gestionnaires d'infrastructures Ă©lectriques et gaziĂšres, du service de la surveillance de la SociĂ©tĂ© nationale des chemins de fer français, du service de la surveillance de la RĂ©gie autonome des transports parisiens, de transports de fonds de la Banque de France, des associations mĂ©dicales concourant Ă  la permanence des soins, des mĂ©decins lorsqu'ils participent Ă  la garde dĂ©partementale, de transports de produits sanguins et d'organes humains, engin de service hivernal et, sur autoroutes ou routes Ă  deux chaussĂ©es sĂ©parĂ©es, vĂ©hicule d'intervention des services gestionnaires de ces voies ; Les engins de remorquage ne bĂ©nĂ©ficient d’aucune dĂ©rogation mĂȘme sur autoroute ou sont pourtant concernĂ©s les vĂ©hicule d'intervention des services gestionnaires de ces voies ; » . VĂ©hicule spĂ©cialisĂ© dans les opĂ©rations de remorquage vĂ©hicule spĂ©cialisĂ© dont l'amĂ©nagement comporte un engin de levage installĂ© Ă  demeure permettant le remorquage d'un vĂ©hicule en panne ou accidentĂ© avec ou sans soulĂšvement du train avant ou du train arriĂšre de ce dernier ; Un contrat de service public avec une personne morale ou physique , par exemple une fourriĂšre avec ses engins d’enlĂšvement , n’attribue pas Ă  ces vĂ©hicules un droit particulier ou exonĂ©ration concernant l’application des rĂšgles du CR . D'ailleurs si cette entreprise , le Maire et sa PM , qui se prĂ©valent de vĂ©hicules affectĂ©s Ă  un service public doivent exhiber Ă  votre demande ou celle de votre conseil le contrat qui lie la commune avec l'entreprise privĂ©e . Il serait Ă©tonnant qu'une clause affirme que les vĂ©hicules de l'entreprise soient autorisĂ©s a franchir des panneaux de prescriptions de masse avec mention sur le CI . Article R311-1 du code de la route modifiĂ© par DĂ©cret n°2009-497 du 30 avril 2009 - art. 2 Pour l'application du prĂ©sent code de la route, les termes ci-aprĂšs ont le sens qui leur est donnĂ© dans le prĂ©sent article 1. VĂ©hicules de catĂ©gorie M vĂ©hicules Ă  moteur conçus et construits pour le transport de personnes et ayant au moins quatre roues 1. 1. VĂ©hicule de catĂ©gorie M1 vĂ©hicule conçu et construit pour le transport de personnes et comportant, outre le siĂšge du conducteur, huit places assises au maximum ; 1. 2. VĂ©hicule de catĂ©gorie M2 vĂ©hicule conçu et construit pour le transport de personnes, comportant, outre le siĂšge du conducteur, plus de huit places assises et ayant un poids maximal infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  5 tonnes ; 1. 3. VĂ©hicule de catĂ©gorie M3 vĂ©hicule conçu et construit pour le transport de personnes, comportant, outre le siĂšge du conducteur, plus de huit places assises et ayant un poids maximal supĂ©rieur Ă  5 tonnes ; 1. 4. Voiture particuliĂšre vĂ©hicule de catĂ©gorie M1 ne rĂ©pondant pas Ă  la dĂ©finition du vĂ©hicule de la catĂ©gorie L6e ou L7e et ayant un poids total autorisĂ© en charge infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  3, 5 tonnes ; 1. 5. VĂ©hicule de transport en commun vĂ©hicule de catĂ©gorie M2 ou M3 ; 1. 6. Autobus vĂ©hicule de transport en commun qui, par sa construction et son amĂ©nagement, est affectĂ© au transport en commun de personnes et de leurs bagages ; 1. 7. Autocar autobus, rĂ©pondant Ă  des caractĂ©ristiques dĂ©finies par arrĂȘtĂ© du ministre chargĂ© des transports, affectĂ© au transport de personnes sur de longues distances et permettant le transport des occupants du vĂ©hicule principalement en places assises ; 1. 8. Autobus articulĂ© ou autocar articulĂ© autobus ou autocar composĂ© d'au moins deux tronçons rigides reliĂ©s entre eux par des sections articulĂ©es, lesquelles permettent la libre circulation des voyageurs ; les sections rigides sont reliĂ©es de façon permanente et ne peuvent ĂȘtre disjointes que par une opĂ©ration nĂ©cessitant des installations spĂ©cifiques. 2. VĂ©hicules de catĂ©gorie N vĂ©hicules Ă  moteur conçus et construits pour le transport de marchandises et ayant au moins quatre roues 2. 1. VĂ©hicule de catĂ©gorie N1 vĂ©hicule conçu et construit pour le transport de marchandises ayant un poids maximal infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  3, 5 tonnes ; 2. 2. VĂ©hicule de catĂ©gorie N2 vĂ©hicule conçu et construit pour le transport de marchandises ayant un poids maximal supĂ©rieur Ă  3, 5 tonnes et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  12 tonnes ; 2. 3. VĂ©hicule de catĂ©gorie N3 vĂ©hicule conçu et construit pour le transport de marchandises ayant un poids maximal supĂ©rieur Ă  12 tonnes ; 2. 4. Camionnette vĂ©hicule de catĂ©gorie N1 ne rĂ©pondant pas Ă  la dĂ©finition du vĂ©hicule de catĂ©gorie L6e ou L7e. 3. VĂ©hicules de catĂ©gorie O vĂ©hicules remorquĂ©s 3. 1. VĂ©hicule de catĂ©gorie O1 vĂ©hicule remorquĂ© ayant un poids maximal infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  0, 75 tonne ; 3. 2. VĂ©hicule de catĂ©gorie O2 vĂ©hicule remorquĂ© ayant un poids maximal supĂ©rieur Ă  0, 75 tonne et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  3, 5 tonnes ; 3. 3. VĂ©hicule de catĂ©gorie O3 vĂ©hicule remorquĂ© ayant un poids maximal supĂ©rieur Ă  3, 5 tonnes et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  10 tonnes ; 3. 4. VĂ©hicule de catĂ©gorie O4 vĂ©hicule remorquĂ© ayant un poids maximal supĂ©rieur Ă  10 tonnes ; 3. 5. Remorque vĂ©hicule non automoteur sur roues, destinĂ© Ă  ĂȘtre tractĂ© par un autre vĂ©hicule ; 3. 6. Semi-remorque remorque dont une partie apprĂ©ciable de son poids et du poids de son chargement est supportĂ©e par le vĂ©hicule tracteur. 4. VĂ©hicules de catĂ©gorie L vĂ©hicules Ă  moteur Ă  deux ou trois roues et quadricycles Ă  moteur 4. 1. VĂ©hicule de catĂ©gorie L1e vĂ©hicule Ă  deux roues dont la vitesse maximale par construction est Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  6 km / h et ne dĂ©passe pas 45 km / h et Ă©quipĂ© d'un moteur d'une cylindrĂ©e ne dĂ©passant pas 50 cm Âł s'il est Ă  combustion interne ou d'une puissance maximale nette n'excĂ©dant pas 4 kilowatts pour les autres types de moteur ; 4. 2. VĂ©hicule de catĂ©gorie L2e vĂ©hicule Ă  trois roues L2e dont la vitesse maximale par construction est Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  6 km / h et ne dĂ©passe pas 45 km / h et Ă©quipĂ© d'un moteur d'une cylindrĂ©e ne dĂ©passant pas 50 cm Âł s'il est Ă  allumage commandĂ© ou d'une puissance maximale nette n'excĂ©dant pas 4 kilowatts pour les autres types de moteur ; 4. 3. VĂ©hicule de catĂ©gorie L3e vĂ©hicule Ă  deux roues sans side-car, Ă©quipĂ© d'un moteur d'une cylindrĂ©e supĂ©rieure Ă  50 cm Âł s'il est Ă  combustion interne et / ou dont la vitesse maximale par construction est supĂ©rieure Ă  45 km / h ; 4. 4. VĂ©hicule de catĂ©gorie L4e vĂ©hicule Ă  deux roues avec side-car, Ă©quipĂ© d'un moteur d'une cylindrĂ©e supĂ©rieure Ă  50 cm Âł s'il est Ă  combustion interne et / ou dont la vitesse maximale par construction est supĂ©rieure Ă  45 km / h ; 4. 5. VĂ©hicule de catĂ©gorie L5e vĂ©hicule Ă  trois roues symĂ©triques, Ă©quipĂ© d'un moteur d'une cylindrĂ©e supĂ©rieure Ă  50 cm Âł s'il est Ă  combustion interne et / ou dont la vitesse maximale par construction est supĂ©rieure Ă  45 km / h ; 4. 6. VĂ©hicule de catĂ©gorie L6e vĂ©hicule Ă  moteur Ă  quatre roues dont le poids Ă  vide n'excĂšde pas 350 kilogrammes, la vitesse maximale par construction est Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  6 km / h et ne dĂ©passe pas 45 km / h et la cylindrĂ©e n'excĂšde pas 50 cm Âł pour les moteurs Ă  allumage commandĂ© ou dont la puissance maximale nette n'excĂšde pas 4 kilowatts pour les autres types de moteur ; 4. 7. VĂ©hicule de catĂ©gorie L7e vĂ©hicule Ă  moteur Ă  quatre roues dont la puissance maximale nette du moteur est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  15 kilowatts, le poids Ă  vide n'excĂšde pas 550 kilogrammes pour les quadricycles affectĂ©s au transport de marchandises et 400 kilogrammes pour les quadricycles destinĂ©s au transport de personnes, et qui n'est pas de catĂ©gorie L6e ; 4. 8. Cyclomoteur vĂ©hicule de catĂ©gorie L1e ou L2e ; 4. 9. Motocyclette vĂ©hicule de catĂ©gorie L3e ou L4e et dont la puissance n'excĂšde pas 73, 6 kilowatts 100 ch ; l'adjonction d'un side-car Ă  une motocyclette ne modifie pas le classement de celle-ci ; 4. 10. Motocyclette lĂ©gĂšre motocyclette dont la cylindrĂ©e n'excĂšde pas 125 cm Âł et dont la puissance n'excĂšde pas 11 kilowatts ; les motocyclettes qui, avant le 5 juillet 1996, Ă©taient considĂ©rĂ©es comme motocyclettes lĂ©gĂšres ou qui avaient Ă©tĂ© rĂ©ceptionnĂ©es comme telles restent classĂ©es dans ces catĂ©gories aprĂšs cette date, Ă  l'exception des vĂ©hicules Ă  deux roues Ă  moteur dont la cylindrĂ©e n'excĂšde pas 50 cm Âł et dont la vitesse n'excĂšde pas 45 km / h munis d'un embrayage ou d'une boĂźte de vitesses non automatique qui sont des cyclomoteurs ; les vĂ©hicules Ă  deux roues Ă  moteur d'une cylindrĂ©e n'excĂ©dant pas 125 cm Âł mis en circulation sous le genre " vĂ©lomoteur " avant le 1er mars 1980 sont considĂ©rĂ©s comme des motocyclettes lĂ©gĂšres ; l'adjonction d'un side-car Ă  une motocyclette lĂ©gĂšre ne modifie pas le classement de celle-ci ; 4. 11. Tricycle Ă  moteur vĂ©hicule de catĂ©gorie L5e, dont le poids Ă  vide n'excĂšde pas 1 000 kilogrammes, la charge utile n'excĂšde pas 1 500 kilogrammes pour les tricycles destinĂ©s au transport de marchandises et 300 kilogrammes pour les tricycles destinĂ©s au transport de personnes ; 4. 12. Quadricycle lĂ©ger Ă  moteur vĂ©hicule de catĂ©gorie L6e, dont la charge utile n'excĂšde pas 200 kilogrammes ; 4. 13. Quadricycle lourd Ă  moteur vĂ©hicule de catĂ©gorie L7e, dont la charge utile n'excĂšde pas 1 000 kilogrammes s'ils sont destinĂ©s au transport de marchandises et 200 kilogrammes s'ils sont destinĂ©s au transport de personnes. 5. VĂ©hicules agricoles ou forestiers un vĂ©hicule destinĂ© Ă  l'exploitation forestiĂšre est assimilĂ© Ă  la catĂ©gorie correspondante du vĂ©hicule agricole ; 5. 1. VĂ©hicules de catĂ©gorie T Ă  roues ou C Ă  chenilles vĂ©hicules agricoles Ă  moteur 5. 1. 1. Tracteur agricole vĂ©hicule Ă  moteur, Ă  roues ou Ă  chenilles, ayant au moins deux essieux et une vitesse maximale par construction Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  6 km / h, dont la fonction rĂ©side essentiellement dans sa puissance de traction et qui est spĂ©cialement conçu pour tirer, pousser, porter ou actionner certains Ă©quipements interchangeables destinĂ©s Ă  des usages agricoles ou tracter des vĂ©hicules remorquĂ©s agricoles ; 5. 1. 2. VĂ©hicule de catĂ©gorie T1 ou C1 tracteur agricole dont la vitesse maximale par construction n'est pas supĂ©rieure Ă  40 km / h, dont la voie minimale de l'essieu le plus proche du conducteur est Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  1 150 mm, la masse Ă  vide en ordre de marche supĂ©rieure Ă  600 kilogrammes et la garde au sol infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  1 000 mm ; 5. 1. 3. VĂ©hicule de catĂ©gorie T2 ou C2 tracteur agricole dont la vitesse maximale par construction n'est pas supĂ©rieure Ă  40 km / h, dont la voie minimale est infĂ©rieure Ă  1 150 mm, la masse Ă  vide en ordre de marche supĂ©rieure Ă  600 kilogrammes et la garde au sol infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  600 mm ; 5. 1. 4. VĂ©hicule de catĂ©gorie T3 ou C3 tracteur agricole dont la vitesse maximale par construction n'est pas supĂ©rieure Ă  40 km / h d'une masse Ă  vide en ordre de marche infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  600 kilogrammes ; 5. 1. 5. VĂ©hicule de catĂ©gorie T4 ou C4 tracteur agricole spĂ©cial dont la vitesse maximale par construction n'est pas supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 1. 6. VĂ©hicule de catĂ©gorie T5 ou C5 tracteur agricole Ă  vitesse maximale par construction supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 2. VĂ©hicules de catĂ©gorie R vĂ©hicules agricoles remorquĂ©s 5. 2. 1. Remorque agricole vĂ©hicule remorquĂ© destinĂ© au transport et conçu pour ĂȘtre attelĂ© Ă  un tracteur agricole ou Ă  une machine agricole automotrice ; 5. 2. 2. Semi-remorque agricole remorque agricole dont une partie de son poids et du poids de son chargement repose en partie sur le vĂ©hicule tracteur ; 5. 2. 3. Est assimilĂ© Ă  un vĂ©hicule agricole remorquĂ© tout vĂ©hicule remorquĂ© comportant un outil Ă  demeure si le rapport entre le poids total en charge et le poids Ă  vide du vĂ©hicule est supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  la valeur 3 et si le vĂ©hicule n'est pas conçu pour le traitement de matiĂšres ; 5. 2. 4. VĂ©hicule de catĂ©gorie R1a remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  1 500 kilogrammes et conçue pour une vitesse infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  40 km / h ; 5. 2. 5. VĂ©hicule de catĂ©gorie R1b remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  1 500 kilogrammes et conçue pour une vitesse supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 2. 6. VĂ©hicule de catĂ©gorie R2a remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  1 500 kilogrammes et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  3 500 kilogrammes et conçue pour une vitesse infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  40 km / h ; 5. 2. 7. VĂ©hicule de catĂ©gorie R2b remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  1 500 kilogrammes et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  3 500 kilogrammes et conçue pour une vitesse supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 2. 8. VĂ©hicule de catĂ©gorie R3a remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  3 500 kilogrammes et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  21 000 kilogrammes et conçue pour une vitesse infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  40 km / h ; 5. 2. 9. VĂ©hicule de catĂ©gorie R3b remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  3 500 kilogrammes et infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  21 000 kilogrammes et conçue pour une vitesse supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 2. 10. VĂ©hicule de catĂ©gorie R4a remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  21 000 kilogrammes et conçue pour une vitesse infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  40 km / h ; 5. 2. 11. VĂ©hicule de catĂ©gorie R4b remorque ou semi-remorque agricole ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  21 000 kilogrammes et conçue pour une vitesse supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 3. VĂ©hicules de catĂ©gorie S machines ou instruments agricoles remorquĂ©s 5. 3. 1. Machine ou instrument agricole remorquĂ© vĂ©hicule remorquĂ© non destinĂ© principalement au transport et conçu pour ĂȘtre attelĂ© Ă  un tracteur agricole ou Ă  une machine agricole automotrice et qui modifie la fonction du vĂ©hicule tracteur ou lui apporte une fonction nouvelle ; 5. 3. 2. Est assimilĂ© Ă  une machine ou instrument agricole remorquĂ© tout vĂ©hicule comportant un outil Ă  demeure ou conçu pour le traitement des matiĂšres, si le rapport entre le poids total en charge et le poids Ă  vide du vĂ©hicule est infĂ©rieur Ă  la valeur 3. 5. 3. 3. VĂ©hicule de catĂ©gorie S1a machine ou instrument agricole remorquĂ© ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  3, 5 tonnes et conçu pour une vitesse infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  40 km / h ; 5. 3. 4. VĂ©hicule de catĂ©gorie S1b machine ou instrument agricole remorquĂ© ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  3, 5 tonnes et conçu pour une vitesse supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 3. 5. VĂ©hicule de catĂ©gorie S2a machine ou instrument agricole remorquĂ© ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  3, 5 tonnes et conçu pour une vitesse infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  40 km / h ; 5. 3. 6. VĂ©hicule de catĂ©gorie S2b machine ou instrument agricole remorquĂ© ayant un poids maximal sur l'ensemble de ses essieux supĂ©rieur Ă  3, 5 tonnes et conçu pour une vitesse supĂ©rieure Ă  40 km / h ; 5. 4. Machine agricole automotrice appareil pouvant Ă©voluer par ses propres moyens, normalement destinĂ© Ă  l'exploitation agricole et dont la vitesse de marche par construction ne peut excĂ©der 25 km / h en palier ; cette vitesse est portĂ©e Ă  40 km / h pour les appareils dont la largeur est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  2, 55 mĂštres et dont les limites de cylindrĂ©e ou de puissance sont supĂ©rieures Ă  celles de la catĂ©gorie L6e. Des dispositions spĂ©ciales dĂ©finies par arrĂȘtĂ© du ministre chargĂ© des transports, prises aprĂšs consultation du ministre chargĂ© de l'agriculture, sont applicables aux machines agricoles automotrices Ă  un seul essieu. 6. Autres vĂ©hicules 6. 1. Engin de service hivernal vĂ©hicule Ă  moteur de transport de marchandises, d'un poids total autorisĂ© en charge supĂ©rieur Ă  3, 5 tonnes, ou tracteur agricole appartenant aux collectivitĂ©s gestionnaires des voies publiques ou aux personnes agissant pour leur compte, lorsqu'ils sont Ă©quipĂ©s d'outils spĂ©cifiques destinĂ©s Ă  lutter contre le verglas ou la neige sur les voies ouvertes Ă  la circulation publique ; un arrĂȘtĂ© du ministre chargĂ© des transports dĂ©finit les caractĂ©ristiques de ces outils ; 6. 2. Engin spĂ©cial engin automoteur ou remorquĂ© servant Ă  l'Ă©lĂ©vation, au gerbage ou au transport de produits de toute nature, Ă  l'exclusion du transport de personnes autres que le conducteur et Ă©ventuellement un convoyeur, et dont la vitesse ne peut excĂ©der par construction 25 km / h ; 6. 3. VĂ©hicule de collection vĂ©hicule de plus de trente ans d'Ăąge, qui ne peut satisfaire aux prescriptions techniques exigĂ©es par le prĂ©sent livre ; 6. 4. VĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral vĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral prioritaire ou bĂ©nĂ©ficiant de facilitĂ©s de passage ; 6. 5. VĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral prioritaire vĂ©hicule des services de police, de gendarmerie, des douanes, de lutte contre l'incendie, d'intervention des unitĂ©s mobiles hospitaliĂšres ou, Ă  la demande du service d'aide mĂ©dicale urgente, affectĂ© exclusivement Ă  l'intervention de ces unitĂ©s et du ministĂšre de la justice affectĂ© au transport des dĂ©tenus ou au rĂ©tablissement de l'ordre dans les Ă©tablissements pĂ©nitentiaires ; 6. 6. VĂ©hicule d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral bĂ©nĂ©ficiant de facilitĂ©s de passage ambulance de transport sanitaire, vĂ©hicule d'intervention d'ElectricitĂ© de France et de Gaz de France, du service de la surveillance de la SociĂ©tĂ© nationale des chemins de fer français, de transports de fonds de la Banque de France, des associations mĂ©dicales concourant Ă  la permanence des soins, des mĂ©decins lorsqu'ils participent Ă  la garde dĂ©partementale, de transports de produits sanguins et d'organes humains, engin de service hivernal et, sur autoroutes ou routes Ă  deux chaussĂ©es sĂ©parĂ©es, vĂ©hicule d'intervention des services gestionnaires de ces voies ; 6. 7. VĂ©hicule spĂ©cialisĂ© vĂ©hicule de catĂ©gorie M, N, O, T ou C prĂ©vu pour une fonction qui requiert un amĂ©nagement ou un Ă©quipement spĂ©cifique ; 6. 8. VĂ©hicule spĂ©cialisĂ© dans les opĂ©rations de remorquage vĂ©hicule spĂ©cialisĂ© dont l'amĂ©nagement comporte un engin de levage installĂ© Ă  demeure permettant le remorquage d'un vĂ©hicule en panne ou accidentĂ© avec ou sans soulĂšvement du train avant ou du train arriĂšre de ce dernier ; 6. 9. MatĂ©riel de travaux publics matĂ©riel spĂ©cialement conçu pour les travaux publics, ne servant pas normalement sur route au transport de marchandises ou de personnes autres que deux convoyeurs et dont la liste est Ă©tablie par le ministre chargĂ© des transports ; 6. 10. Cycle vĂ©hicule ayant au moins deux roues et propulsĂ© exclusivement par l'Ă©nergie musculaire des personnes se trouvant sur ce vĂ©hicule, notamment Ă  l'aide de pĂ©dales ou de manivelles ; 6. 11. Cycle Ă  pĂ©dalage assistĂ© cycle Ă©quipĂ© d'un moteur auxiliaire Ă©lectrique d'une puissance nominale continue maximale de 0, 25 kilowatt, dont l'alimentation est rĂ©duite progressivement et finalement interrompue lorsque le vĂ©hicule atteint une vitesse de 25 km / h, ou plus tĂŽt si le cycliste arrĂȘte de pĂ©daler. 7. Ensembles de vĂ©hicules 7. 1. Train double ensemble composĂ© d'un vĂ©hicule articulĂ© et d'une semi-remorque dont l'avant repose soit sur un avant-train, soit sur le train roulant arriĂšre coulissant de la premiĂšre semi-remorque qui tient alors lieu d'avant-train ; 7. 2. Train routier ensemble constituĂ© d'un vĂ©hicule Ă  moteur auquel est attelĂ©e une remorque ou une semi-remorque dont l'avant repose sur un avant-train ; 7. 3. VĂ©hicule articulĂ© ensemble composĂ© d'un vĂ©hicule tracteur et d'une R311-2 La masse des batteries de propulsion des motocyclettes, des quadricycles et tricycles Ă  moteur et des cyclomoteurs Ă©lectriques n'est pas prise en compte pour la dĂ©termination des poids visĂ©s au prĂ©sent R311-3 En cas d'infraction aux dispositions du prĂ©sent titre, si le mauvais Ă©tat du vĂ©hicule crĂ©e un danger important pour les autres usagers ou constitue une menace pour l'intĂ©gritĂ© de la chaussĂ©e, l'immobilisation peut ĂȘtre prescrite dans les conditions prĂ©vues aux articles L. Nantes DĂ©finitions Article Pour l’application du prĂ©sent code, les termes ci-aprĂšs ont le sens qui leur est donnĂ© dans le prĂ©sent article 
 6. 10. Cycle vĂ©hicule ayant au moins deux roues et propulsĂ© exclusivement par l’énergie musculaire des personnes se trouvant sur ce vĂ©hicule, notamment Ă  l’aide de pĂ©dales ou de manivelles ; 6. 11. Cycle Ă  pĂ©dalage assistĂ© cycle Ă©quipĂ© d’un moteur auxiliaire Ă©lectrique d’une puissance nominale continue maximale de 0, 25 kilowatt, dont l’alimentation est rĂ©duite progressivement et finalement interrompue lorsque le vĂ©hicule atteint une vitesse de 25 km / h, ou plus tĂŽt si le cycliste arrĂȘte de pĂ©daler. Article Pour l’application du prĂ©sent code, les termes ci-aprĂšs ont le sens qui leur est donnĂ© dans le prĂ©sent article aire piĂ©tonne section ou ensemble de sections de voies en agglomĂ©ration, hors routes Ă  grande circulation, constituant une zone affectĂ©e Ă  la circulation des piĂ©tons de façon temporaire ou permanente. Dans cette zone, sous rĂ©serve des dispositions de l’article R. 431-9, seuls les vĂ©hicules nĂ©cessaires Ă  la desserte interne de la zone sont autorisĂ©s Ă  circuler Ă  l’allure du pas et les piĂ©tons sont prioritaires sur ceux-ci. Les entrĂ©es et sorties de cette zone sont annoncĂ©es par une signalisation. bande cyclable voie exclusivement rĂ©servĂ©e aux cycles Ă  deux ou trois roues sur une chaussĂ©e Ă  plusieurs voies ; piste cyclable chaussĂ©e exclusivement rĂ©servĂ©e aux cycles Ă  deux ou trois roues ; stationnement immobilisation d’un vĂ©hicule sur la route hors les circonstances caractĂ©risant l’arrĂȘt ; voie verte route exclusivement rĂ©servĂ©e Ă  la circulation des vĂ©hicules non motorisĂ©s, des piĂ©tons et des cavaliers ; zone de rencontre section ou ensemble de sections de voies en agglomĂ©ration constituant une zone affectĂ©e Ă  la circulation de tous les usagers. Dans cette zone, les piĂ©tons sont autorisĂ©s Ă  circuler sur la chaussĂ©e sans y stationner et bĂ©nĂ©ficient de la prioritĂ© sur les vĂ©hicules. La vitesse des vĂ©hicules y est limitĂ©e Ă  20 km / h. Toutes les chaussĂ©es sont Ă  double sens pour les cyclistes, sauf dispositions diffĂ©rentes prises par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police. Les entrĂ©es et sorties de cette zone sont annoncĂ©es par une signalisation et l’ensemble de la zone est amĂ©nagĂ© de façon cohĂ©rente avec la limitation de vitesse applicable. zone 30 section ou ensemble de sections de voies constituant une zone affectĂ©e Ă  la circulation de tous les usagers. Dans cette zone, la vitesse des vĂ©hicules est limitĂ©e Ă  30 km / h. Toutes les chaussĂ©es sont Ă  double sens pour les cyclistes, sauf dispositions diffĂ©rentes prises par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police. Les entrĂ©es et sorties de cette zone sont annoncĂ©es par une signalisation et l’ensemble de la zone est amĂ©nagĂ© de façon cohĂ©rente avec la limitation de vitesse applicable. MatĂ©riel Feux de position avant. nuit, ou le jour lorsque la visibilitĂ© est insuffisante, tout cycle doit ĂȘtre muni d’un feu de position Ă©mettant vers l’avant une lumiĂšre non Ă©blouissante, jaune ou blanche. Feux de position arriĂšre. V. - La nuit, ou le jour lorsque la visibilitĂ© est insuffisante, tout cycle doit ĂȘtre muni d’un feu de position arriĂšre. Ce feu doit ĂȘtre nettement visible de l’arriĂšre lorsque le vĂ©hicule est montĂ©. Catadioptres arriĂšres. V. - Tout cycle doit ĂȘtre muni d’un ou plusieurs catadioptres arriĂšre. Catadioptres latĂ©raux. III. - Tout cycle doit ĂȘtre muni de catadioptres orange visibles latĂ©ralement. Autres catadioptres. III. - Les pĂ©dales de tout cycle, cyclomoteur ou quadricycle lĂ©ger Ă  moteur doivent comporter des catadioptres, sauf dans le cas des cyclomoteurs Ă  deux roues Ă  pĂ©dales rĂ©tractables. IV. - Tout cycle doit ĂȘtre muni d’un catadioptre blanc visible de l’avant. V. - Tout cycle peut comporter Ă  l’arriĂšre et Ă  gauche un dispositif Ă©carteur de danger. cycle doit ĂȘtre muni d’un appareil avertisseur constituĂ© par un timbre ou un grelot dont le son peut ĂȘtre entendu Ă  50 mĂštres au moins. L’emploi de tout autre signal sonore est interdit. Tout cycle doit ĂȘtre muni de deux dispositifs de freinage efficaces. Sur les motocyclettes, tricycles et quadricycles Ă  moteur, cyclomoteurs et cycles, le transport de passagers n’est autorisĂ© que sur un siĂšge fixĂ© au vĂ©hicule, diffĂ©rent de celui du conducteur. Sur tous les vĂ©hicules Ă  deux roues, pour les enfants ĂągĂ©s de moins de cinq ans, l’utilisation d’un siĂšge conçu Ă  cet effet et muni d’un systĂšme de retenue est obligatoire. Le conducteur doit s’assurer que les pieds des enfants ne peuvent ĂȘtre entraĂźnĂ©s entre les parties fixes et les parties mobiles du vĂ©hicule. Conduite I. - Lorsqu’une chaussĂ©e est bordĂ©e d’emplacements rĂ©servĂ©s aux piĂ©tons ou normalement praticables par eux, tels que trottoirs ou accotements, les piĂ©tons sont tenus de les utiliser, Ă  l’exclusion de la chaussĂ©e. Ibis Les enfants de moins de huit ans qui conduisent un cycle peuvent utiliser les trottoirs ou accotements, sauf dispositions contraires prises par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police, Ă  la condition de conserver l’allure du pas et de ne pas occasionner de gĂȘne aux piĂ©tons. II. - Sont assimilĂ©s aux piĂ©tons 2° Les personnes qui conduisent Ă  la main un cycle ou un cyclomoteur ; III. - La circulation de tous vĂ©hicules Ă  deux roues conduits Ă  la main est tolĂ©rĂ©e sur la chaussĂ©e. Dans ce cas, les conducteurs sont tenus d’observer les rĂšgles imposĂ©es aux piĂ©tons. Lorsqu’ils empruntent la chaussĂ©e, les piĂ©tons doivent circuler prĂšs de l’un de ses bords. Hors agglomĂ©ration et sauf si cela est de nature Ă  compromettre leur sĂ©curitĂ© ou sauf circonstances particuliĂšres, ils doivent se tenir prĂšs du bord gauche de la chaussĂ©e dans le sens de leur marche. Toutefois, les infirmes se dĂ©plaçant dans une chaise roulante et les personnes poussant Ă  la main un cycle, un cyclomoteur ou une motocyclette doivent circuler prĂšs du bord droit de la chaussĂ©e dans le sens de leur marche. R. 415-3 I. - Tout conducteur s’apprĂȘtant Ă  quitter une route sur sa droite doit serrer le bord droit de la chaussĂ©e. III. - Il doit cĂ©der le passage aux cycles et cyclomoteurs circulant dans les deux sens sur les pistes cyclables qui traversent la chaussĂ©e sur laquelle il va s’engager. R. 415-2 Le conducteur d’un vĂ©hicule autre qu’un cycle ou un cyclomoteur ne doit pas s’engager dans l’espace compris entre les deux lignes d’arrĂȘt dĂ©finies Ă  l’article R. 415-15 lorsque son vĂ©hicule risque d’y ĂȘtre immobilisĂ©. R. 415-4 conducteur s’apprĂȘtant Ă  quitter une route sur sa gauche doit serrer Ă  gauche. doit cĂ©der le passage aux vĂ©hicules venant en sens inverse sur la chaussĂ©e qu’il s’apprĂȘte Ă  quitter ainsi qu’aux cycles et cyclomoteurs circulant dans les deux sens sur les pistes cyclables qui traversent la chaussĂ©e sur laquelle il va s’engager. exception Ă  la rĂšgle fixĂ©e au I, tout conducteur de cycle, s’apprĂȘtant Ă  quitter une route sur sa gauche, peut serrer le bord droit de la chaussĂ©e avant de s’engager sur sa gauche. Pour l’application de toutes les rĂšgles de prioritĂ©, une piste cyclable est considĂ©rĂ©e comme une voie de la chaussĂ©e principale qu’elle longe, sauf dispositions diffĂ©rentes prises par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police. R. 415-15 modifiĂ© par dĂ©cret 2010-1390 du 12 novembre 2010 Aux intersections, l’autoritĂ© investie du pouvoir de police peut dĂ©cider de 1° Mettre en place sur les voies Ă©quipĂ©es de feux de signalisation une signalisation distincte destinĂ©e Ă  une ou plusieurs catĂ©gories de vĂ©hicules ou indiquant une ou plusieurs directions ou remplissant ces deux fonctions de maniĂšre concomitante ; traduction tourne-Ă -droite au feu rouge pour les cyclistes 2° Mettre en place sur les voies Ă©quipĂ©es de feux de signalisation communs Ă  toutes les catĂ©gories d’usagers deux lignes d’arrĂȘt distinctes, l’une pour les cycles et cyclomoteurs, l’autre pour les autres catĂ©gories de vĂ©hicules ; 3° RĂ©server une voie que les conducteurs de cycles et de cyclomoteurs sont tenus d’emprunter pour contourner l’intersection par la droite. » Lorsqu’ils circulent la nuit, ou le jour lorsque la visibilitĂ© est insuffisante, tout conducteur et passager d’un cycle doivent porter hors agglomĂ©ration un gilet de haute visibilitĂ© conforme Ă  la rĂ©glementation et dont les caractĂ©ristiques sont prĂ©vues par un arrĂȘtĂ© du ministre chargĂ© des transports. Les conducteurs de cyclomoteurs, de cycles Ă  plus de deux roues, de cycles attelĂ©s d’une remorque ou d’un side-car ne doivent jamais rouler de front sur la chaussĂ©e. Les conducteurs de cycles Ă  deux roues sans remorque ni side-car ne doivent jamais rouler Ă  plus de deux de front sur la chaussĂ©e. Ils doivent se mettre en file simple dĂšs la chute du jour et dans tous les cas oĂč les conditions de la circulation l’exigent, notamment lorsqu’un vĂ©hicule voulant les dĂ©passer annonce son approche. Il est interdit aux conducteurs de cycles et de cyclomoteurs de se faire remorquer par un vĂ©hicule. Pour les conducteurs de cycles Ă  deux ou trois roues, l’obligation d’emprunter les bandes ou pistes cyclables est instituĂ©e par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police aprĂšs avis du prĂ©fet. Par dĂ©rogation aux dispositions de l’article R. 110-2, les conducteurs de cyclomoteurs Ă  deux roues, sans side-car ni remorque peuvent ĂȘtre autorisĂ©s Ă  emprunter les bandes et pistes cyclables par dĂ©cision de l’autoritĂ© investie du pouvoir de police. Lorsque la chaussĂ©e est bordĂ©e de chaque cĂŽtĂ© par une piste cyclable, les utilisateurs de cette piste doivent emprunter celle ouverte Ă  droite de la route, dans le sens de la circulation. Les conducteurs de cycles peuvent circuler sur les aires piĂ©tonnes, sauf dispositions diffĂ©rentes prises par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police, Ă  la condition de conserver l’allure du pas et de ne pas occasionner de gĂȘne aux piĂ©tons. Hors agglomĂ©ration, les conducteurs de cycles peuvent circuler sur les accotements Ă©quipĂ©s d’un revĂȘtement routier. R. 414-4 I. - Avant de dĂ©passer, tout conducteur doit s’assurer qu’il peut le faire sans danger. III. - Il doit, en outre, avertir de son intention l’usager qu’il veut dĂ©passer. IV. - Pour effectuer le dĂ©passement, il doit se dĂ©porter suffisamment pour ne pas risquer de heurter l’usager qu’il veut dĂ©passer. Il ne doit pas en tout cas s’en approcher latĂ©ralement Ă  moins d’un mĂštre en agglomĂ©ration et d’un mĂštre et demi hors agglomĂ©ration s’il s’agit d’un vĂ©hicule Ă  traction animale, d’un engin Ă  deux ou Ă  trois roues, d’un piĂ©ton, d’un cavalier ou d’un animal. R. 417-7 Il est interdit Ă  tout occupant d’un vĂ©hicule Ă  l’arrĂȘt ou en stationnement d’ouvrir une portiĂšre lorsque cette manƓuvre constitue un danger pour lui-mĂȘme ou les autres usagers. R. 417-10 vĂ©hicule Ă  l’arrĂȘt ou en stationnement doit ĂȘtre placĂ© de maniĂšre Ă  gĂȘner le moins possible la circulation. considĂ©rĂ© comme gĂȘnant la circulation publique l’arrĂȘt ou le stationnement d’un vĂ©hicule 1° Sur les trottoirs, les passages ou accotements rĂ©servĂ©s Ă  la circulation des piĂ©tons ; 1° bis Sur les voies vertes, les bandes et pistes cyclables ainsi qu’en bordure des bandes cyclables Ă©galement considĂ©rĂ© comme gĂȘnant la circulation publique le stationnement d’un vĂ©hicule 1° Devant les entrĂ©es carrossables des immeubles riverains ; 2° En double file, sauf en ce qui concerne les cycles Ă  deux roues, les cyclomoteurs Ă  deux roues et les motocyclettes sans side-car ; dsc Pour les des amĂ©nageurs Article 20 de la loi LAURE du 30 dĂ©cembre 1996 en agglomĂ©ration CodifiĂ© Ă  l’article L 228-2 du code de l’environnement A compter du 1er janvier 1998, Ă  l’occasion des rĂ©alisations ou des rĂ©novations des voies urbaines, Ă  l’exception des autoroutes et voies rapides, doivent ĂȘtre mis au point des itinĂ©raires cyclables pourvus d’amĂ©nagements sous forme de pistes, marquages au sol ou couloirs indĂ©pendants, en fonction des besoins et contraintes de la circulation. L’amĂ©nagement de ces itinĂ©raires cyclables doit tenir compte des orientations du plan de dĂ©placements urbains, lorsqu’il existe. Plus d’infos Hors agglomĂ©ration, il existe des instructions du ministĂšre envers les Directions RĂ©gionales et DĂ©partementales de l’Equipement, notamment. Extraits Instruction du 31/10/2002 relative Ă  la prise en compte des cyclistes dans les amĂ©nagements de voirie sur le rĂ©seau routier national ...MĂȘme si le rĂ©seau routier national, oĂč se concentrent les trafics automobiles les plus importants, n’a pas vocation Ă  accueillir la majoritĂ© des cyclistes, ceux-ci sont nĂ©anmoins amenĂ©s Ă  l’emprunter, notamment en entrĂ©e ou sortie d’agglomĂ©ration ou pour rejoindre un itinĂ©raire cyclable. ...Deux principes doivent guider leur action 1- le partenariat avec les acteurs concernĂ©s collectivitĂ©s locales et associations d’usagers. 
 De mĂȘme, nous vous demandons de veiller Ă  prendre en compte les besoins rĂ©els des usagers par le dialogue avec les associations qui les reprĂ©sentent, en particulier lorsqu’elles s’adressent Ă  vous. 2- l’efficacitĂ© des interventions. Les projets nouveaux doivent, systĂ©matiquement, intĂ©grer des amĂ©nagements destinĂ©s aux cyclistes dĂšs lors qu’ils se situent en milieu urbain ou pĂ©riurbain. Toutes les interactions avec les itinĂ©raires susceptibles d’ĂȘtre empruntĂ©s par les cyclistes doivent ainsi ĂȘtre analysĂ©es dĂšs la phase amont des projets et des solutions adaptĂ©es doivent ĂȘtre proposĂ©es franchissements sĂ©curisĂ©s, rabattement, jalonnement,..., tant en ce qui concerne la voie nouvelle que la ou les routes anciennes, gĂ©nĂ©ralement appelĂ©es Ă  ĂȘtre dĂ©classĂ©es. Le coĂ»t des amĂ©nagements correspondant doit ĂȘtre intĂ©grĂ© dans le financement global de l’opĂ©ration. Pour ce qui concerne les amĂ©nagements du rĂ©seau existant, il y aura lieu d’identifier les sections ou points particuliers Ă  traiter prioritairement. Cette analyse, appuyĂ©e Ă  la fois sur des donnĂ©es relatives au potentiel de frĂ©quentation ou au gain de sĂ©curitĂ© et sur l’analyse des conditions de la mise en Ɠuvre possibilitĂ© d’un partenariat actif, cohĂ©rence avec la politique menĂ©es par les collectivitĂ©s locales et avec la politique d’entretien par axe,..., doit conduire Ă  l’élaboration d’un programme d’action pluriannuel. Dans les deux cas, vous veillerez, dĂšs la conception des projets, Ă  ce que l’entretien ultĂ©rieur de ces amĂ©nagements soit assurĂ© dans de bonnes conditions, de prĂ©fĂ©rence par voie de convention.... » Pistes et bandes cyclables facultatives par dĂ©faut Code de la route Pour les conducteurs de cycles Ă  deux ou trois roues, l’obligation d’emprunter les bandes ou pistes cyclables est instituĂ©e par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police aprĂšs avis du prĂ©fet. Par dĂ©rogation aux dispositions de l’article R. 110-2, les conducteurs de cyclomoteurs Ă  deux roues, sans side-car ni remorque peuvent ĂȘtre autorisĂ©s Ă  emprunter les bandes et pistes cyclables par dĂ©cision de l’autoritĂ© investie du pouvoir de police. Des amĂ©nagements souvent peu connus feux dĂ©calĂ©s, sas Ă  vĂ©lo permettant aux cyclistes de se positionner devant la file de voiture au feu rouge. Code de la Route R. 415-15 modifiĂ© par dĂ©cret 2010-1390 du 12 novembre 2010 Aux intersections, l’autoritĂ© investie du pouvoir de police peut dĂ©cider de 1° Mettre en place sur les voies Ă©quipĂ©es de feux de signalisation une signalisation distincte destinĂ©e Ă  une ou plusieurs catĂ©gories de vĂ©hicules ou indiquant une ou plusieurs directions ou remplissant ces deux fonctions de maniĂšre concomitante ; traduction tourne-Ă -droite au feu rouge pour les cyclistes La mise en place de ce "tourne Ă  droite" nĂ©cessite simplement la pose de panneau, aujourd’hui non officialisĂ©, le feux spĂ©cifique vĂ©lo est lui toujours possible..., 2° Mettre en place sur les voies Ă©quipĂ©es de feux de signalisation communs Ă  toutes les catĂ©gories d’usagers deux lignes d’arrĂȘt distinctes, l’une pour les cycles et cyclomoteurs, l’autre pour les autres catĂ©gories de vĂ©hicules ; 3° RĂ©server une voie que les conducteurs de cycles et de cyclomoteurs sont tenus d’emprunter pour contourner l’intersection par la droite. » Double-sens cyclable des zones 30 et zones de rencontres Code de la Route R. 110-2 Dossier spĂ©cial zone de rencontre ... Toutes les chaussĂ©es sont Ă  double sens pour les cyclistes, sauf dispositions diffĂ©rentes prises par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police. Les entrĂ©es et sorties de cette zone sont annoncĂ©es par une signalisation et l’ensemble de la zone est amĂ©nagĂ© de façon cohĂ©rente avec la limitation de vitesse applicable. zone 30 ... Toutes les chaussĂ©es sont Ă  double sens pour les cyclistes, sauf dispositions diffĂ©rentes prises par l’autoritĂ© investie du pouvoir de police. Les entrĂ©es et sorties de cette zone sont annoncĂ©es par une signalisation et l’ensemble de la zone est amĂ©nagĂ© de façon cohĂ©rente avec la limitation de vitesse applicable. L’application de ces dispositions pour les zone 30 sont rĂ©gies par le dĂ©cret n° 2008-754 du 30 juillet 2008 article 13 les dispositions du sixiĂšme alinĂ©a de l’article R. 110-2 du code de la route relatives Ă  la circulation des cyclistes sur les chaussĂ©es Ă  double sens des zones 30 sont rendues applicables, en ce qui concerne les zones 30 existantes, par arrĂȘtĂ© de l’autoritĂ© investie du pouvoir de police de la circulation qui devra intervenir au plus tard le 1er juillet 2010. » D’autres infos sur Velotaf Un livre de Wikilivres. Panneaux de danger[modifier modifier le wikicode] Les panneaux de forme triangulaire annoncent un danger les conducteurs doivent ralentir et ĂȘtre attentifs. Danger non spĂ©cifiĂ©, pouvant ĂȘtre prĂ©cisĂ© par un pannonceau Virage Ă  droite Virage Ă  gauche SĂ©rie de virages dont le premier est Ă  droite SĂ©rie de virages dont le premier est Ă  gauche Passage d'Ă©coliers Passage piĂ©ton Cassis Dos-d'Ăąne ChaussĂ© glissante RĂ©trĂ©cissement de chaussĂ©e RĂ©trĂ©cissement de chaussĂ©e par la droite RĂ©trĂ©cissement de chaussĂ©e par la gauche Pont Ă  bascule Passage Ă  niveau gardĂ© Passage Ă  niveau non gardĂ© Passage de tramway Descente dangereuse voir taux de pente ci-dessous Croisement avec feux tricolores Circulation dans les 2 sens Chute de pierres DĂ©bouchĂ© sur un quai ou une berge DĂ©bouchĂ© de cyclistes ancien DĂ©bouchĂ© de cyclistes TraversĂ©e d'une aire aĂ©rienne Vent latĂ©ral Passage d'animaux domestiques Passage d'animaux domestiques Passage d'animaux domestiques Passage d'animaux sauvages Passage de cavaliers Panneaux de prioritĂ©[modifier modifier le wikicode] Ces panneaux signalent la prioritĂ© au prochain croisement. Certains d'entre eux ont le triangle orientĂ© vers le bas ou ne sont pas triangulaires. Croisement, prioritĂ© Ă  droite Croisement d'une route prioritaire Carrefour Ă  sens giratoire CĂ©dez le passage Ă  l'intersection Panneau de signalisation avancĂ©e d'un cĂ©dez le passage ArrĂȘt Ă  l'intersection Panneau de signalisation avancĂ©e d'un arrĂȘt Panneau annonçant le caractĂšre prioritaire d'une route Panneau annonçant la fin du caractĂšre prioritaire d'une route Panneaux temporaires[modifier modifier le wikicode] Les panneaux temporaires sont utilisĂ©s prĂšs de bouchons, d'accidents, de chantiers ou de travaux ; leur couleur de fond est jaune. Ils peuvent modifier la signalisation ; en cas de contradiction avec la signalisation fixe, les panneaux temporaires ont la prioritĂ©. Danger non spĂ©cifiĂ© Feux tricolores temporaires Cassis ChaussĂ©e glissante Projection de gravillons RĂ©trĂ©cissement de chaussĂ©e Travaux Bouchon Accident Brouillard ou fumĂ©es Ă©paisses Taux de pente[modifier modifier le wikicode] Le pourcentage de pente indiquĂ© sur les panneaux correspond au rapport entre le dĂ©nivelĂ© diffĂ©rence d'altitude et la longueur horizontale vu du haut / sur carte. Passages Ă  niveau[modifier modifier le wikicode] Les passages Ă  niveau sont situĂ©s au croisement entre une route et un chemin de fer. Les trains ne s'arrĂȘtent pas dĂ» Ă  leur poids et leur grande vitesse, ils leur faut plusieurs kilomĂštres pour s'arrĂȘter. Ils ont toujours la prioritĂ©. Quand un train est annoncĂ©, les vĂ©hicules doivent s'arrĂȘter avant les voies. Tout vĂ©hicule engagĂ© doit libĂ©rer les voies rapidement. Le passage Ă  niveau doit ĂȘtre annoncĂ© par l'un de ces deux panneaux Panneaux d'interdiction[modifier modifier le wikicode] Les panneaux d'interdiction ont une forme circulaire et interdisent soit l'accĂšs / la circulation Ă  une route panneau prĂ©sent Ă  un carrefour, soit une action particuliĂšre. En gĂ©nĂ©ral, l'interdiction est valable jusqu'Ă  l'intersection suivante, sauf si le panneau est attachĂ© Ă  celui indiquant l'entrĂ©e d'une ville ou village auquel cas l'interdiction est valable jusqu'Ă  l'intersection suivant le panneau de sortie de la ville / du village. Circulation interdite Ă  tout vĂ©hicule dans les 2 sens Sens interdit Sens interdit bretelle de sortie Ă  chaussĂ© sĂ©parĂ©e Interdiction de tourner Ă  gauche Ă  la prochaine intersection Interdiction de tourner Ă  droite Ă  la prochaine intersection Interdiction de faire demi-tour Ă  la prochaine intersection Interdiction de dĂ©passer tout vĂ©hicule Ă  moteur sauf deux-roues sans sidecar Interdiction pour les vĂ©hicules de plus de 3,5T de dĂ©passer tout vĂ©hicule Ă  moteur sauf deux-roues sans sidecar Stationnement interdit Stationnement interdit du 1er au 15 du mois Stationnement interdit du 16 Ă  la fin du mois ArrĂȘt et stationnement interdits CĂ©dez le passage Ă  la circulation venant en sens inverse interdiction de ne pas cĂ©der Signaux sonores interdits Interdiction de circuler sans maintenir l'intervalle minimum indiquĂ© Interdiction spĂ©cifique en texte l'illustration n'est qu'un exemple Panneaux d'entrĂ©e de zones[modifier modifier le wikicode] Les panneaux de zones sont rectangulaires ou carrĂ©s et comportent un panneau dont l'interdiction est valable du panneau d'entrĂ©e de zone, jusqu'au panneau de fin de zone. EntrĂ©e de zone de stationnement interdit EntrĂ©e de zone de stationnement unilatĂ©ral Ă  alternance semi-mensuelle EntrĂ©e de zone Ă  stationnement de durĂ©e limitĂ©e, avec contrĂŽle par disque EntrĂ©e de zone Ă  stationnement payant EntrĂ©e de zone Ă  stationnement unilatĂ©ral Ă  alternance semi-mensuelle et Ă  durĂ©e limitĂ©e, avec contrĂŽle par disque ancien EntrĂ©e de zone Ă  stationnement de durĂ©e limitĂ©e ancien EntrĂ©e de zone Ă  stationnement unilatĂ©ral Ă  alternance semi-mensuelle et Ă  durĂ©e limitĂ©e EntrĂ©e de zone Ă  vitesse limitĂ©e EntrĂ©e de zone de rencontre EntrĂ©e d’aire piĂ©tonne EntrĂ©e de piste ou bande cyclable rĂ©servĂ©e aux cycles Ă  deux ou trois roues Voie verte EntrĂ©e de voie rapide EntrĂ©e d'autoroute EntrĂ©e de tunnel Limitation de vitesse[modifier modifier le wikicode] Ces panneaux interdissent de dĂ©passer la vitesse indiquĂ©e en kilomĂštres/heure. Vitesse limitĂ©e Ă  5 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  10 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  15 km/h Vitesse limitĂ©e a 20 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  30 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  40 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  45 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  50 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  60 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  70 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  80 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  90 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  100 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  110 km/h Vitesse limitĂ©e Ă  130 km/h Panneaux d'arrĂȘt[modifier modifier le wikicode] Les panneaux comportant une barre horizontale rendent un arrĂȘt obligatoire le passage sans arrĂȘt est interdit. ArrĂȘt au poste de douane ArrĂȘt au poste de gendarmerie ArrĂȘt au poste de police ArrĂȘt au poste de pĂ©age ArrĂȘt au poste de pĂ©age Interdiction Ă  certains usagers[modifier modifier le wikicode] Ces panneaux reprĂ©sentent un type d'usager vĂ©hicule, piĂ©ton... dont la circulation est interdite sur la route / voie concernĂ©e. AccĂšs interdit aux vĂ©hicules Ă  moteur Ă  l’exception des cyclomoteurs AccĂšs interdit Ă  tous les vĂ©hicules Ă  moteur AccĂšs interdit aux vĂ©hicules affectĂ©s au transport de marchandises AccĂšs interdit aux piĂ©tons AccĂšs interdit aux cycles AccĂšs interdit aux vĂ©hicules Ă  traction animale AccĂšs interdit aux vĂ©hicules agricoles Ă  moteur AccĂšs interdit aux voitures Ă  bras Ă  l’exclusion de celles visĂ©es Ă  l’article R. 412-34 du code de la route AccĂšs interdit aux vĂ©hicules de transport en commun de personnes AccĂšs interdit aux cyclomoteurs AccĂšs interdit aux motocyclettes et motocyclettes lĂ©gĂšres, au sens de l’article du code de la route AccĂšs interdit aux vĂ©hicules tractant une caravane ou une remorque de plus de 250kg, tel que le poids total roulant autorisĂ©, vĂ©hicule et caravane ou remorque, ne dĂ©passe pas 3,5 t. Interdiction explicite Interdiction aux vĂ©hicules GPL et GNV Les panneaux suivants interdisent l'accĂšs aux vĂ©hicules dĂ©passant certaines limites imposĂ©es en gĂ©nĂ©ral par des obstacles pont, tunnel, dos d'Ăąne... AccĂšs interdit aux vĂ©hicules, vĂ©hicules articulĂ©s, trains doubles ou ensemble de vĂ©hicules dont la longueur dĂ©passe la valeur indiquĂ©e AccĂšs interdit aux vĂ©hicules dont la largeur, chargement compris, dĂ©passe la valeur indiquĂ©e AccĂšs interdit aux vĂ©hicules dont la hauteur, chargement compris, dĂ©passe la valeur indiquĂ©e AccĂšs interdit aux vĂ©hicules, vĂ©hicules articulĂ©s, trains doubles ou ensemble de vĂ©hicules dont le poids total autorisĂ© en charge ou le poids total roulant autorisĂ© excĂšde la valeur indiquĂ©e AccĂšs interdit aux vĂ©hicules pesant sur un essieu plus que la valeur indiquĂ©e Interdiction aux transports de marchandises dangereuses[modifier modifier le wikicode] Ces panneaux interdisent l'accĂšs aux vĂ©hicules transportant des marchandises dangereuses/explosives ou facilement inflammables/susceptibles de polluer les eaux dĂ©finies par l'arrĂȘtĂ© du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route, et signalĂ©s comme tels. AccĂšs interdit aux vĂ©hicules transportant des marchandises explosives ou facilement inflammables AccĂšs interdit aux vĂ©hicules transportant des marchandises susceptibles de polluer les eaux AccĂšs interdit aux vĂ©hicules transportant des marchandises dangereuses Panneaux de fin d'interdiction[modifier modifier le wikicode] Les panneaux de fin d'interdiction sont basĂ©s sur les panneaux d'interdiction correspondants avec le cercle rouge remplacĂ© par un cercle noir et fin, barrĂ© en diagonal. L'interdiction correspondante est levĂ©e Ă  partir du panneau. Fin de toutes les interdictions prĂ©cĂ©demment signalĂ©es Fin de la limitation de vitesse indiquĂ©e Fin d’interdiction de dĂ©passer Fin d’interdiction de dĂ©passer pour les poids lourds Fin d’interdiction de l’usage de l’avertisseur sonore Fin de l’interdiction indiquĂ©e Panneaux de fin de zones[modifier modifier le wikicode] Les panneaux de zones sont rectangulaires ou carrĂ©s et comportent un panneau dont l'interdiction est valable du panneau d'entrĂ©e de zone, jusqu'au panneau de fin de zone. Sortie de zone de stationnement interdit Sortie de zone de stationnement unilatĂ©ral Ă  alternance semi-mensuelle Sortie de zone Ă  stationnement de durĂ©e limitĂ©e, avec contrĂŽle par disque Sortie de zone Ă  stationnement payant Sortie de zone Ă  stationnement unilatĂ©ral Ă  alternance semi-mensuelle et Ă  durĂ©e limitĂ©e, avec contrĂŽle par disque ancien Sortie de zone Ă  stationnement de durĂ©e limitĂ©e ancien Sortie de zone Ă  stationnement unilatĂ©ral Ă  alternance semi-mensuelle et Ă  durĂ©e limitĂ©e Sortie de zone Ă  vitesse limitĂ©e Sortie de zone de rencontre Sortie d’aire piĂ©tonne Fin de piste ou bande cyclable Fin de voie verte Sortie de voie rapide Sortie d'autoroute Sortie de tunnel Panneaux d'obligation[modifier modifier le wikicode] Obligation de tourner Ă  droite avant le panneau Obligation de tourner Ă  gauche avant le panneau Obligation de contournement par la droite Obligation de contournement par la gauche Direction obligatoire Ă  la prochaine intersection tout droit Direction obligatoire Ă  la prochaine intersection Ă  droite Direction obligatoire Ă  la prochaine intersection Ă  gauche Directions obligatoires Ă  la prochaine intersection tout droit ou Ă  droite Directions obligatoires Ă  la prochaine intersection tout droit ou Ă  gauche Directions obligatoires Ă  la prochaine intersection Ă  gauche ou Ă  droite Piste ou bande obligatoire pour les cycles sans side-car ou remorque Chemin obligatoire pour piĂ©tons Chemin obligatoire pour cavaliers Vitesse minimale obligatoire indiquĂ©e en km/h ChaĂźnes Ă  neige obligatoires sur au moins deux roues motrices Voie rĂ©servĂ©e aux vĂ©hicules des services rĂ©guliers de transport en commun Voie rĂ©servĂ©e aux tramways Voie rĂ©servĂ©e aux vĂ©hicules lents Autres obligations dont la nature est mentionnĂ©e par une inscription sur le panneau TĂȘte d'Ăźlot Ă  contourner par la droite Obligations aux transports de marchandises dangereuses[modifier modifier le wikicode] Ces panneaux prĂ©signalent une section de route comportant un tunnel dont l'accĂšs est interdit Ă  certains vĂ©hicules transportant des marchandises dangereuses. Ce panneau indique aux conducteurs de ces vĂ©hicules la ou les directions conseillĂ©es au prochain carrefour. Il est obligatoirement complĂ©tĂ© par un panonceau M11c indiquant la catĂ©gorie du tunnel. Les transports de marchandises dangereuses doivent aller tout droit au prochain carrefour Les transports de marchandises dangereuses doivent tourner Ă  droite au prochain carrefour Les transports de marchandises dangereuses doivent tourner Ă  gauche au prochain carrefour Les transports de marchandises dangereuses doivent tourner Ă  droite ou aller tout droit au prochain carrefour Les transports de marchandises dangereuses doivent tourner Ă  gauche ou aller tout droit au prochain carrefour Les transports de marchandises dangereuses doivent tourner Ă  gauche ou Ă  droite au prochain carrefour Panneaux de fin d'obligation[modifier modifier le wikicode] Fin de piste ou bande obligatoire pour cycle Fin de chemin obligatoire pour piĂ©tons Fin de chemin obligatoire pour cavaliers Fin de vitesse minimale obligatoire Fin d’obligation de l’usage des chaĂźnes Ă  neige Fin de voie rĂ©servĂ©e aux vĂ©hicules des services rĂ©guliers de transport en commun Fin de voie rĂ©servĂ©e aux tramways Fin de voie rĂ©servĂ©e aux vĂ©hicules lents Fin d’obligation dont la nature est mentionnĂ©e par une inscription sur le panneau Panneau d'information[modifier modifier le wikicode] Les panneaux d'information sont carrĂ©s ou rectangulaires, sur fond bleu en gĂ©nĂ©ral. Ils donnent des avertissements et informations variĂ©s. Zone de stationnement Lieu amĂ©nagĂ© pour le stationnement gratuit Ă  durĂ©e limitĂ©e avec contrĂŽle par disque Lieu amĂ©nagĂ© pour le stationnement payant ancien Lieu amĂ©nagĂ© pour le stationnement gratuit Ă  durĂ©e limitĂ©e fixĂ©e Ă  1 h 30 avec contrĂŽle par un dispositif appropriĂ© Risque d’incendie Vitesse conseillĂ©e en km/h Fin de vitesse conseillĂ©e Station de taxis L'arrĂȘt et le stationnement des autres vĂ©hicules sont interdits, sur une Ă©tendue signalĂ©e par le marquage appropriĂ© Emplacement d'arrĂȘt d'urgence Circulation Ă  sens unique Impasse PrĂ©signalisation d'une impasse au prochain carrefour Impasse comportant une issue pour les piĂ©tons Impasse comportant une issue pour les piĂ©tons et les cycles PrĂ©signalisation de la praticabilitĂ© d'une section de route PrĂ©signalisation de la praticabilitĂ© d'une section de route Circulation dans les deux sens, prioritĂ© par rapport Ă  la circulation venant en sens inverse Passage pour piĂ©tons TraversĂ©e de tramways Stationnement rĂ©glementĂ© pour les caravanes et les autocaravanes Nombre de voies, sens de circulation et conditions Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation par voie sur la route suivie Conditions particuliĂšres de circulation sur la route ou la voie embranchĂ©e Limites de vitesse en gĂ©nĂ©ral Rappel des limites de vitesse sur autoroute Voie de dĂ©tresse Ă  droite Voie de dĂ©tresse Ă  gauche ancien Voie de dĂ©tresse au milieu SurĂ©lĂ©vation de chaussĂ©e RĂ©duction du nombre de voies sur une route Ă  chaussĂ©es sĂ©parĂ©es ou sur un crĂ©neau de dĂ©passement Ă  chaussĂ©es sĂ©parĂ©es RĂ©duction du nombre de voies RĂ©duction du nombre de voies PrĂ©signalisation d’un crĂ©neau de dĂ©passement ou d'une section de route Ă  chaussĂ©es sĂ©parĂ©es CrĂ©neau de dĂ©passement Ă  trois voies affectĂ©es, deux voies dans un sens et une voie dans l’autre Section de route Ă  trois voies affectĂ©es, une voie dans un sens et deux voies dans l’autre Fin d'un crĂ©neau de dĂ©passement Ă  trois voies affectĂ©es Indications diverses DĂ©but de section Ă  vitesse rĂ©gulĂ©e Fin de section Ă  vitesse rĂ©gulĂ©e PrĂ©signalisation d'une borne de retrait de ticket de pĂ©age Paiement auprĂšs d'un pĂ©agiste Paiement automatique par carte bancaire pĂ©age ancien Paiement automatique par carte bancaire pĂ©age Paiement automatique par piĂšces de monnaie Paiement automatique par piĂšces et billets ancien Paiement par abonnement, la voie est rĂ©servĂ©e aux usagers abonnĂ©s Paiement par abonnement, la voie est rĂ©servĂ©e aux usagers abonnĂ©s EntrĂ©e de tunnel Sortie de tunnel Piste ou bande cyclable conseillĂ©e et rĂ©servĂ©e aux cycles Ă  deux ou trois roues Fin de piste ou bande cyclable Voie verte Fin de voie verte Signalisation de services[modifier modifier le wikicode] Les panneaux signalant des services sont de forme carrĂ©e avec en gĂ©nĂ©ral un fond blanc et une bordure bleue. Poste de secours Poste d’appel d’urgence Cabine tĂ©lĂ©phonique publique Informations relatives aux services ou activitĂ©s touristiques Panneau d’information service faisant partie du relais d’information service Terrain de camping pour tentes Terrain de camping pour caravanes et autocaravanes Terrain de camping pour tentes, caravanes et autocaravanes Auberge de jeunesse Chambre d’hĂŽtes ou gĂźte Point de dĂ©part d’un itinĂ©raire pĂ©destre Point de dĂ©part d’un circuit de ski de fond Emplacement pour pique-nique Gare auto/train Parc de stationnement sous vidĂ©osurveillance EmbarcadĂšre Toilettes ouvertes au public Installations accessibles aux personnes handicapĂ©es Ă  mobilitĂ© rĂ©duite Poste de distribution de carburant ouvert 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 Poste de distribution de carburant ouvert 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 assurant le ravitaillement en gaz de pĂ©trole liquĂ©fiĂ© GPL Marque du poste de distribution de carburant ouvert 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 Marque du poste de distribution de carburant ouvert 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 assurant Ă©galement le ravitaillement en gaz de pĂ©trole liquĂ©fiĂ© GPL Restaurant ouvert 7 jours sur 7 HĂŽtel ou motel ouvert 7 jours sur 7 DĂ©bit de boissons ou Ă©tablissement proposant des collations sommaires ouvert 7 jours sur 7 Emplacement de mise Ă  l’eau d’embarcations lĂ©gĂšres Gare de tĂ©lĂ©phĂ©rique Point de dĂ©part d’un tĂ©lĂ©siĂšge ou d’une tĂ©lĂ©cabine Point de vue FrĂ©quence d’émission d’une station de radiodiffusion dĂ©diĂ©e aux informations sur la circulation routiĂšre et l’état des routes Jeux d’enfants Station de vidange pour caravanes, autocaravanes et cars Distributeur de billets de banque Station de gonflage, hors station service, dont l’usage est gratuit Point de dĂ©tente Poste de dĂ©pannage Moyen de lutte contre l'incendie Issue de secours vers la droite Issue de secours vers la gauche Installations ou services divers Point du rĂ©seau de distribution Ă©cotaxe » Covoiturage La localisation de certains de ces services peut ĂȘtre indiquĂ©e avec un pictogramme similaire Ă  celui du panneau correspondant s'il existe, et prĂ©sent sur les panneaux de direction, avant le texte en gĂ©nĂ©ral, sur les bornes d'appels. Parc de stationnement Parc relais parc de stationnement assurant la liaison vers diffĂ©rents rĂ©seaux de transport en commun Parc de stationnement sous vidĂ©osurveillance AĂ©roport assurant le transport de voyageurs par lignes rĂ©guliĂšres HĂŽpital ou clinique assurant les urgences HĂŽpital ou clinique n'assurant pas les urgences Poste d'appel d'urgence Poste d'appel tĂ©lĂ©phonique Relais d'information service Installation accessible aux personnes handicapĂ©es Ă  mobilitĂ© rĂ©duite Terrain de camping pour tentes Terrain de camping pour caravanes Auberge de jeunesse Emplacement pour pique-nique Gare ferroviaire Gare de train autos EmbarcadĂšre pour bac ou car-ferry Port de commerce dont le trafic annuel de marchandise est supĂ©rieur Ă  20 000t. Poste de distribution de carburant Poste de distribution de carburant, assurant Ă©galement le ravitaillement en gaz de pĂ©trole liquĂ©fiĂ© GPL Garage ou poste de dĂ©pannage Poste de recharge de vĂ©hicules Ă©lectriques Poste de recharge de vĂ©hicules Ă©lectriques assurant Ă©galement le ravitaillement en gaz de pĂ©trole liquĂ©fiĂ© GPL Parc naturel rĂ©gional, dont l'ovale contient l'emblĂšme du parc naturel rĂ©gional Ă  signaler. Parc national RĂ©serve naturelle Terrain du conservatoire du littoral et des rivages lacustres Point d’accueil du public dans un espace naturel sensible Site ayant reçu le Grand Site de France » mentionnĂ© Ă  l'article L. 341-15-1 du Code de l'environnement Monument historique Site classĂ© Site inscrit sur la liste du patrimoine mondial MusĂ©e ayant reçu l’appellation “musĂ©e de France”, créée par la loi no 2002-5 du 4 janvier 2002 Parc ou jardin ayant reçu le label “jardin remarquable” dĂ©cernĂ© par le ministĂšre de la culture Point d'accueil jeunes Chambre d'hĂŽtes ou gĂźte Point de vue Base de loisirs Centre Ă©questre, promenade, ranch, poney-club... Piscine ou centre aquatique Plage Point de mise Ă  l'eau d'embarcations lĂ©gĂšres Point de dĂ©part d'un circuit de ski de fond Station de ski de descente CimetiĂšre militaire Point de dĂ©part d'un itinĂ©raire d'excursions Ă  pied DĂ©chĂšterie HĂŽtel Restaurant DĂ©bit de boissons ou Ă©tablissement proposant des collations sommaires Maison de pays Village Ă©tape, utilisable pour les villages ayant reçu le label village Ă©tape » dĂ©cernĂ© par le ministĂšre chargĂ© des routes Point d’eau potable Autocaravane Toilettes Distributeur automatique de billets de banque Produits du terroir Produits vinicoles ItinĂ©raire piĂ©tonnier ItinĂ©raire piĂ©tonnier difficilement accessible pour les personnes Ă  mobilitĂ© rĂ©duite Zone industrielle ou parc d’activitĂ©s Centre commercial Station pour les vĂ©hicules bĂ©nĂ©ficiant du label autopartage » Point du rĂ©seau de distribution Ă©cotaxe » Covoiturage Pannonceaux[modifier modifier le wikicode] Un panonceau est plus petit qu'un panneau. Un ou plusieurs pannonceau peuvent ĂȘtre placĂ©s sous un panneau afin de le complĂ©ter d'une information supplĂ©mentaire Rappel Le panneau rĂ©pĂšte un panneau identique situĂ© avant. Le pannonceau de rappel est utilisĂ© pour rĂ©pĂ©ter un panneau sur une mĂȘme route, mais dont l'information peut ĂȘtre nouvelle pour ceux qui entrent sur cette route. Distance Ă  partir de laquelle le panneau est valable prĂ©annonce indication en mĂštres, Distance sur laquelle le panneau est valable indication en mĂštres avec des flĂšches vers le haut sur les cĂŽtĂ©s, CĂŽtĂ© Ă  partir du panneau une flĂšche vers la gauche, la droite ou les deux, Panneau pour une catĂ©gorie de vĂ©hicules, Autre information... PrĂ©annonce 50m avant Marque de distributeur de carburant et distance sur autoroute Sur la distance indiquĂ©e Position ou direction de la voie concernĂ©e par le panneau Ă  droite Position ou direction de la voie concernĂ©e par le panneau en dessous Position ou direction de la voie concernĂ©e par le panneau Ă  gauche Du cĂŽtĂ© droit du panneau Du cĂŽtĂ© gauche du panneau Des deux cĂŽtĂ©s du panneau À partir du panneau À partir du panneau, sur la distance indiquĂ©e Jusqu'au panneau Section de part et d’autre du panneau sur laquelle s’applique la prescription rappel Le panneau concerne les automobiles et vĂ©hicules lĂ©gers Le panneau concerne les transports de personnes Le panneau concerne les motocyclettes et motocyclettes lĂ©gĂšres, au sens de l’article du code de la route Le panneau concerne les cyclistes Le panneau concerne les cyclomoteurs Le panneau concerne les vĂ©hicules lents Le panneau concerne les vĂ©hicules pesant au moins le poids indiquĂ© 5,5t pour cet exemple Le panneau concerne les vĂ©hicules affectĂ©s au transport de marchandises VĂ©hicule, vĂ©hicule articulĂ©, train double ou ensemble de vĂ©hicules affectĂ©s au transport de marchandises et dont le poids total autorisĂ© en charge et le poids total roulant autorisĂ© excĂšde le nombre indiquĂ© Le panneau concerne les vĂ©hicules agricoles motorisĂ©s Le panneau concerne les vĂ©hicules dont les roues ont des chaĂźnes Ă  neige Le panneau concerne les transports de marchandises explosives ou facilement inflammables Le panneau concerne les transports de marchandises susceptibles de polluer les eaux Le panneau concerne les transports de marchandises dangereuses Le panneau concerne les handicapĂ©s physiques Le panneau concerne les piĂ©tons Le panneau concerne les vĂ©hicules articulĂ©s ou non, train double ou ensemble de vĂ©hicules dont la longueur est supĂ©rieure au nombre indiquĂ© Le panneau concerne les vĂ©hicules pesant sur un essieu plus que le nombre indiquĂ© Le panneau concerne les vĂ©hicules Ă  traction animale Le panneau concerne les charrettes Ă  bras Le panneau concerne les vĂ©hicules dont la largeur, chargement compris, est supĂ©rieure au nombre indiquĂ© Le panneau concerne les vĂ©hicules dont la hauteur, chargement compris, est supĂ©rieure au nombre indiquĂ© Le panneau concerne les vĂ©hicules tractant une remorque dont le poids total autorisĂ© en charge dĂ©passe 250 kg Le panneau concerne les vĂ©hicules tractant une caravane ou une remorque de plus de 250 kg et dont le poids total roulant, vĂ©hicule plus remorque, n’excĂšde pas 3,5 tonnes Le panneau concerne les cavaliers Le panneau concerne les vĂ©hicules bĂ©nĂ©ficiant du label autopartage » Distance comprise entre le signal et l’endroit oĂč le conducteur doit marquer l’arrĂȘt et cĂ©der le passage Sur les panneaux d'interdiction de stationnement ou d'arrĂȘt enlĂšvement du vĂ©hicule en cas d'infraction Interdiction du stationnement en dĂ©but de mois Interdiction du stationnement en fin de mois Limitation de stationnement plage horaire autorisĂ©e et durĂ©e maximale Limitation de stationnement plage horaire autorisĂ©e et durĂ©e maximale Stationnement rĂ©servĂ© pour les vĂ©hicules utilisĂ©s par les personnes handicapĂ©es Ă  mobilitĂ© rĂ©duite. Stationnement rĂ©servĂ© pour les vĂ©hicules bĂ©nĂ©ficiant du label autopartage » Stationnement rĂ©servĂ© pour les vĂ©hicules des usagers pratiquant le covoiturage. Stationnement rĂ©servĂ© pour les vĂ©hicules des usagers pratiquant le covoiturage. Stationnement rĂ©servĂ© aux vĂ©hicules Ă©lectriques SchĂ©ma de l’intersection qui sera abordĂ©e, indique par un trait large les branches prioritaires ComplĂšte un panneau danger zone aĂ©rienne ComplĂšte un panneau danger lignes Ă  haute tension CĂ©dez le passage ComplĂšte un panneau danger lignes Ă  haute tension Dos d'Ăąne Emplacement d'arrĂȘt d'urgence dotĂ© d'un poste d'appel d'urgence Emplacement d'arrĂȘt d'urgence dotĂ© d'un poste d'appel d'urgence et d'un moyen de lutte contre l'incendie Risque de heurt de vĂ©hicules lents, en descente Risque de heurt de vĂ©hicules lents, en montĂ©e Prescription ne concernant pas les cyclistes Prescription ne concernant pas les cyclistes Prescription ne concernant pas les cyclomoteuristes Prescription ne concernant pas les cyclomoteuristes Indication diverse NumĂ©ro d'une route ou d'une autoroute NumĂ©ro d'Ă©changeur AccĂšs Ă  une rocade AccĂšs Ă  une rocade AccĂšs Ă  une rocade DĂ©rogation pour les vĂ©hicules agricoles PĂ©riode durant laquelle la voie a le statut d’aire piĂ©tonne Prescriptions particuliĂšres s'appliquant dans l'aire piĂ©tonne CatĂ©gorie lettre de B Ă  E d'un tunnel dĂ©finie en fonction des marchandises dangereuses autorisĂ©es Ă  y circuler CatĂ©gorie lettre de B Ă  E d'un tunnel dĂ©finie en fonction des marchandises dangereuses autorisĂ©es Ă  y circuler et pĂ©riode d'application Autorise un cycliste Ă  franchir la ligne d’arrĂȘt du feu pour s’engager sur la voie situĂ©e la plus Ă  droite Autorise un cycliste Ă  franchir la ligne d'arrĂȘt du feu pour s’engager sur la voie situĂ©e en continuitĂ© Autorise un cycliste Ă  franchir la ligne d’arrĂȘt du feu pour s’engager sur la voie situĂ©e la plus Ă  gauche Identification de la route[modifier modifier le wikicode] Route nationale 20, en direction du centre d'OrlĂ©ans, hauteur limitĂ©e et route interdite aux cycles. Un cartouche peut apparaitre au-dessus de certains panneaux, avec une lettre indiquant le type de route et un numĂ©ro. Les deux informations forment l'identification unique de la route. Suite Ă  des modifications de circulation importants travaux, il est possible qu'une route soit divisĂ©e en diffĂ©rentes routes qui conservent leur numĂ©ros d'origine et ajoute un suffixe spĂ©cifique en gĂ©nĂ©ral, une lettre A, B.... Au dessus d'un panneau d'entrĂ©e en ville, le cartouche indique le numĂ©ro de la route de circulation. Au dessus d'un panneau de direction, le cartouche indique le numĂ©ro de la route pointĂ©e par la direction. Une borne au bord de la chaussĂ©e. Les bornes au bord de la chaussĂ©e identifient Ă©galement la route, et donnent en plus le kilomĂ©trage depuis le dĂ©but de la route. Directions avec identification des routes 2km avant l'embranchement Route Nationale Route DĂ©partementale Voie Communale Chemin Rural Route ForestiĂšre Route EuropĂ©enne Autoroute Route MĂ©tropolitaine Nice CĂŽte-d'Azur, Lyon, ... Route Territoriale Panneaux de direction[modifier modifier le wikicode] Les panneaux de direction permettent de choisir sa route aux croisements et carrefours rencontrĂ©s. Les panneaux peuvent indiquer la direction par une flĂšche ou par la forme du panneau en flĂšche. Ils peuvent Ă©galement contenir une indication de distance en kilomĂštres jusqu'Ă  la destination indiquĂ©e. FlĂšche dans le panneau. Panneau en forme de flĂšche. Beauvais Ă  52 kilomĂštres. Plusieurs routes dans la direction indiquĂ©e. La couleur de fond du panneau indique le type de la route indiquĂ©e. Vers Beauvais par route secondaire. Vers Beauvais par route principale. Vers Toulon et Marseille par autoroute. Un panneau de fond vert accompagnĂ© d'un signe d'autoroute comme la direction de Paris et Chartres sur l'image ci-contre indique une route principale dont une partie du trajet se fait par autoroute. Un autre panneau peut Ă©galement figurer pour indiquer une restriction, une interdiction ou une suggestion de route. Vers Toulon, hauteur limitĂ©e Ă  3,5 mĂštres. Vers Toulon, route conseillĂ©e pour les vĂ©hicules de 13 tonnes et plus. Grand panneau montrant les directions possibles aux prochaines intersections. Les carrefours complexes, les ronds-points, ou les sĂ©ries d'intersections sont souvent prĂ©cĂ©dĂ©s d'un grand panneau indiquant les directions possibles. La couleur de fond de la destination indique le type de route.

article r 311 1 code de la route